Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 35 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 五首
玩偶

Replies: 2
Views: 887

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-02-15 11:46:40   Subject: 五首
呵呵,问好岛主,请你最多指点:)
  Topic: 五首
玩偶

Replies: 2
Views: 887

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-02-12 20:06:54   Subject: 五首
《梅》

多年前有位歌手唱到:‘梅、我不让你走
我不放心你多病多灾的身体’暧昧的一塌糊涂
在此之前,古典中写尽傲然与累
孤零零的苍劲,看 ...
  Topic: 两首
玩偶

Replies: 3
Views: 1161

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-25 23:01:50   Subject: 两首
不好意思,发重了,请斑竹删除一个,谢谢:)
  Topic: 两首
玩偶

Replies: 3
Views: 1161

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-25 22:57:47   Subject: 两首
暗行

我不知道那些抹墨的黑,终究想要
黑成何种模样。这个夏天
粘稠的想法多于粘稠的方向
路上的火车,路过一生必须面对的车站
长尾巴的旅 ...
  Topic: 古典的影子(三首)
玩偶

Replies: 1
Views: 895

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-02 03:32:45   Subject: 古典的影子(三首)
1:

落寂中一再忘却时间
劈开镜子也许能遇见两张不同的脸
不等空拍出现,就能唤出所有的高音
而你、古典的影子
我只能这么说,红尘四合,烟 ...
  Topic: 诡秘三道
玩偶

Replies: 3
Views: 1189

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-02 03:13:45   Subject: 诡秘三道
谢谢楼上两位朋友的指点,问好:)
  Topic: 好久没来,发三首
玩偶

Replies: 5
Views: 2020

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-02 03:12:47   Subject: 好久没来,发三首
欣赏

请韩兄多指点,感谢:)
  Topic: 好久没来,发三首
玩偶

Replies: 5
Views: 2020

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-02 03:12:01   Subject: 好久没来,发三首
我死后或许也会像它那样,从头顶沉静地刮过
...

谢谢,请多指点:)
  Topic: 诡秘三道
玩偶

Replies: 3
Views: 1189

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-01 06:51:59   Subject: 诡秘三道
佛魔居


争论可以再轻点,别吵醒东山上的迎风枝桠
别让那群鸟胁着夜色盘旋在头上的楼顶
别让窗台那只黑翅膀乌鸦聒噪出那些无聊话题
天泛起 ...
  Topic: 好久没来,发三首
玩偶

Replies: 5
Views: 2020

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-04-25 17:45:36   Subject: 好久没来,发三首
桃花令

---小玉生日,戏做一首

敲你的窗,或许,有人探头说:
“摸着香,我也能走出去”
我看见眼底的那缕真相。桃花阵里全是牡丹
富贵逼人 ...
  Topic: 梅园诗赛
玩偶

Replies: 43
Views: 28786

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-20 03:45:29   Subject: 无轨电车
无轨电车


1:

很多东西是我不知道的,比如你
比如你身后的那个人,影子在我脚下晃
我回过头,看不清他的脸,阳光刺眼
阳光把他和我隔开, ...
  Topic: 重量
玩偶

Replies: 3
Views: 1928

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-13 05:51:57   Subject: 重量
这一次我是认真的。从镜子里出来
呆得太久、有些部分已经生根,说是
春天就会发芽,这不重要
预报有雨,你捣弄上次坏掉的雨伞
趁着间隙、再抽 ...
  Topic: 游戏
玩偶

Replies: 3
Views: 1966

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-11 04:44:35   Subject: 游戏
非常有特色,不错。
呵呵,问好,请你多指点Smile
  Topic: 游戏
玩偶

Replies: 3
Views: 1966

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-10 22:16:35   Subject: 游戏
天堂在左,我不入地狱

回头时,桥开始崩塌,雪落对岸。
无辜的说累、说茫然、说孤立的弧线。天很白,法则鲜艳。
翻过一章,天色转淡,表情坦 ...
  Topic: 月亮之上
玩偶

Replies: 1
Views: 1388

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-08 16:28:21   Subject: 月亮之上
那一刻,月亮是静止的
酒杯残留她的暗影
一座空城,锁去你大半岁月
好笑,该来的总是没来
该去的终究去了
镜子里的人、比自己更尴尬

鸟有鱼 ...
  Topic: 满纸牢骚
玩偶

Replies: 14
Views: 7038

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-05 02:46:22   Subject: 满纸牢骚
盲哑时代


我们的社会提倡机伶而非智慧,颂扬我们的聪明才智中最为肤浅、粗糙和最没用的层面。我们已经变得假“精明”和神经质,,,
--------- ...
  Topic: 满纸牢骚
玩偶

Replies: 14
Views: 7038

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-05 02:45:55   Subject: 满纸牢骚
像电话一样活着



?,是!这种感受旁人是无法理解的,最少是不在国企的人是无法理解。
电话。具体说是固定电话,尴尬的境地,大多数人都知道 ...
  Topic: 满纸牢骚
玩偶

Replies: 14
Views: 7038

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-05 02:45:18   Subject: 满纸牢骚
“因为痛所以消失”或“消失是由于痛”


麻烦,破题太绕口。
写字也是个麻烦,中文最大的烦恼在于文字含义的多样性,歧义太多,怕一不小心 ...
  Topic: 满纸牢骚
玩偶

Replies: 14
Views: 7038

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-05 02:44:23   Subject: 满纸牢骚
阴天


和节气没关系,天气好着。
郁闷而已,没来由,混到如今,压力越来越大,能放松自己的只剩下网络了。
没聊天,不想说话,许多朋友也都 ...
  Topic: 满纸牢骚
玩偶

Replies: 14
Views: 7038

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-05 02:44:00   Subject: 满纸牢骚
<像电影一样活着>




1:
我从来都不认为自己是个高尚的人。丁莲坐在靠窗的破沙发上,阳光从没掩好的布帘中露出一道线,沿她的左 ...
 
Page 1 of 2 1[2]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME