Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 55 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: B调诗
王浥

Replies: 2
Views: 966

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-13 22:42:08   Subject: B调诗
《B调诗》
——对生命和时间的沉思

1
时间像流水奔驰
不是慢吞吞的缓河
而是飞泻的瀑布
好像要将今生来世
疯狂地一刻倾尽

2
生命在自我拯 ...
  Topic: 海啸
王浥

Replies: 3
Views: 1305

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-13 22:39:47   Subject: 其实我是不会写诗的,但又喜欢写。不足之处请多批,这才有长进。
其实我是不会写诗的,但又喜欢写。不足之处请多批,这才有长进。谢谢两位
  Topic: 海啸
王浥

Replies: 3
Views: 1305

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-11 00:05:03   Subject: 海啸
海啸

千百万年积蓄的能量
千百万吨沉寂的爱
终于在某个早晨
引发里氏8.5级的震吼
于海床十公里深处

肚脐的震源
大海舞蹈
十米高水墙肚皮
...
  Topic: 北京适合灯光(组诗)
王浥

Replies: 14
Views: 4490

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-08 16:38:31   Subject: 问好北京!
窗外的风,吹燃
丢弃的烟头
  Topic: 味道(微诗)
王浥

Replies: 4
Views: 1867

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-08 16:34:00   Subject: 远握
一个精灵,隐藏在汗水和泪水中
让饮食男女
更贴近 海的骨骼

妙!
  Topic: 天上人间
王浥

Replies: 15
Views: 3652

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-08 16:30:27   Subject: 欣赏
想象丰富,构思新颖,妙趣横生
  Topic: 野花在开
王浥

Replies: 4
Views: 1537

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-08 16:23:20   Subject: 远握
谢谢沙漠\白水\nobody
  Topic: 野花在开
王浥

Replies: 4
Views: 1537

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-07 07:12:30   Subject: 野花在开
野花在开

野花在开,在倾谈……
妈妈跨过寒冬的门。
是我们的生,
催促她的老;
是我们的广,
促使她疲于奔命。

野花在开,在凝香……
妈 ...
  Topic: 四月之春
王浥

Replies: 2
Views: 1302

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-06 20:30:21   Subject: 四月之春
谢谢白水
  Topic: 四月之春
王浥

Replies: 2
Views: 1302

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-05 20:18:53   Subject: 四月之春
四月之春

春天收购了
一幢残冬的建筑
以巨额
打造
一个连锁品牌

她不远万里跑来
具备别人望尘莫及的
资源优势
她最大的目的是
遍地开花
...
  Topic: 两极相安?
王浥

Replies: 39
Views: 16542

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-03 20:20:41   Subject: 白水的诗好不错
指尖触着指尖
雷鸣交加的闪电
……

狂风中的柳竟柔顺的
如同她湿漉漉的发
……

每天
我们用露水泼两首诗
一首请太阳润唇
一首让风吹 ...
  Topic: 今日新诗一首,请各位版主批
王浥

Replies: 2
Views: 1178

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-03 20:09:51   Subject: 改稿
严重在意想之外

严重在意想之外
太阳抬起那只
白色时间纱布紧裹的脚
石膏坚硬结实的痛
从云层中伸出
击起城市眼睛的湖一层波涛

四月的风 ...
  Topic: 《听雪》
王浥

Replies: 13
Views: 5868

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-03 17:36:27   Subject: 《听雪》
洁白之上,想不到
手可以这样张开。托起思绪
晶莹和心路,漫天飞舞

听雪赏梅
诗意的人生
  Topic: 今日新诗一首,请各位版主批
王浥

Replies: 2
Views: 1178

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-03 17:25:12   Subject: 今日新诗一首,请各位版主批
那么严重

那么严重
你抬起那只
白色时间纱布紧裹的脚
打着石膏坚硬结实的痛
从屏幕里伸出
击起我眼睛的湖一层波涛

视频代替你的双眼
将房 ...
  Topic: 言笑的诗:夜曲(外三首)
王浥

Replies: 2
Views: 1508

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-02 18:44:08   Subject: 问好
喜欢"物体"问好!
  Topic: 歌(请各位斑主批评指正)
王浥

Replies: 5
Views: 2038

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-02 18:39:11   Subject: 谢谢各位版主!
谢谢各位版主真诚的意见和建议,一定会改进的
  Topic: 夜曲
王浥

Replies: 7
Views: 4065

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-01 20:38:16   Subject:
在没有人的夜晚,没有了月,没有了星,只有诗(你的诗).
  Topic: 歌(请各位斑主批评指正)
王浥

Replies: 5
Views: 2038

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-01 20:32:47   Subject: 歌(请各位斑主批评指正)


小草不能长成参天大树,
于是紧贴平地默默地将青春纵横万里;
一棵树不能与云彩一样展翅飞翔,
于是将根须深深地扎于大地的故乡。

一只 ...
  Topic: 昨夜,奉献了我的第一次
王浥

Replies: 30
Views: 13781

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-04-01 17:46:28   Subject: 原来第一次是这样美妙!
原来第一次是这样美好奇妙,好诗!得益不浅!
  Topic: 新诗二首(重发)
王浥

Replies: 1
Views: 874

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-03-30 17:36:50   Subject: 新诗二首(重发)
从十七楼远眺

看千年城市的脸庞整容改造后返老还童了;
看人看车辆像游动的鱼在穿行;
看草坪像艺术家的抽象画;
看交错的街道像被凶狠的刽 ...
 
Page 1 of 3 1[2][3]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME