Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 6 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 行走的风景(散文诗-003;004)
海阔天空

Replies: 1
Views: 2180

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2013-02-13 21:28:39   Subject: 行走的风景(散文诗-003;004)
行走的风景(散文诗-003;004)
文:(中国)郭海

003●兵团屯垦人



戈壁风,大漠风,吹不走昔日独轮车留下的痕迹。
冬小麦、玉米和高 ...
  Topic: 一掬水
海阔天空

Replies: 2
Views: 5142

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2013-02-10 11:15:08   Subject: 一掬水
乡土气息很浓。海阔天空欣赏。
  Topic: 对牛弹琴(4章)
海阔天空

Replies: 1
Views: 2182

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2013-02-10 11:14:24   Subject: 对牛弹琴(4章)
夜是一条暗流。海阔天空欣赏。
  Topic: 《桃花的春天》
海阔天空

Replies: 1
Views: 1898

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2013-02-10 11:13:34   Subject: 《桃花的春天》
急了的桃花,跳下溪水,东躲西藏,跟我捉迷藏。海阔天空欣赏。
  Topic: 行走的风景(散文诗-001;002)
海阔天空

Replies: 0
Views: 1402

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2013-02-10 11:09:40   Subject: 行走的风景(散文诗-001;002)
行走的风景(散文诗)
文:郭 海


001●春夏秋冬感言


一、春

春季,塔里木。今夜,无雨。
钻天杨无声。
漠风无语。
谁说过:玉树 ...
  Topic: 四团素描(组诗10首)
海阔天空

Replies: 3
Views: 1220

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-02-10 10:59:07   Subject: 四团素描(组诗10首)
四团素描(组诗10首)
文:郭海



●四月的歌谣


渠旁柳的舞姿
婆娑成一路风景
春播的机车
拖长职工的身影
站在地头的穿天杨
构思七彩 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME