Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 3 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 中外华文诗歌联赛专刊目录
桔色小猫

Replies: 263
Views: 340899

PostForum: 海外新闻 Oversea News   Posted: 2008-01-18 07:40:55   Subject: 中外华文诗歌联赛专刊目录
地址:浙江省温州市苍南县康乐路259—267号 吕存胤 转 李青青(收)
邮编:325807
  Topic: 中外华文诗歌联赛专刊目录
桔色小猫

Replies: 263
Views: 340899

PostForum: 海外新闻 Oversea News   Posted: 2008-01-17 06:53:36   Subject: 中外华文诗歌联赛专刊目录
Smile 也有小猫的呀,谢谢编辑们的鼓励:P 对了,地址可以用邮箱或是短消息的形式发出吗?
  Topic: 野草莓,想念,林中等[2007中外华文诗歌联赛]
桔色小猫

Replies: 0
Views: 1007

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-02-28 20:45:05   Subject: 野草莓,想念,林中等[2007中外华文诗歌联赛]
[诗歌]野草莓

我总幻想你是野草莓
在七月的山间

林深处有虫鸣四起
晚霞剥落
松树与松树暧昧不清
坡前枝上的夕鸟
唱着让人脸红心跳的歌曲
...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME