Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 74 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 中外华文诗歌联赛专刊目录
天淡云闲

Replies: 263
Views: 302414

PostForum: 海外新闻 Oversea News   Posted: 2008-01-13 19:24:57   Subject: 中外华文诗歌联赛专刊目录
通联:河南省鄢陵县公安局家属院(吴秋虹)
邮编:461200
  Topic: 虚构一场网恋(答博友点名)
天淡云闲

Replies: 3
Views: 3212

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-16 02:02:12   Subject: 虚构一场网恋(答博友点名)
虚构一场网恋(答博友点名)
文/天淡云闲

这是一种花开的声音
漫过夏日的黄昏
忽略烟雨凡尘
恰似春风,吹得
两心返青

然而
终不能以春的 ...
  Topic: 暮春的早晨
天淡云闲

Replies: 10
Views: 5886

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 23:20:46   Subject: 暮春的早晨
问好阿依
  Topic: 无法安静
天淡云闲

Replies: 3
Views: 3303

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 19:49:57   Subject: 无法安静
谢阿依鼓励
  Topic: 无法安静
天淡云闲

Replies: 3
Views: 3303

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 07:56:42   Subject: 无法安静
无法安静
文/天淡云闲


大片的原野
听不见种子破土歌唱
只有七月流火
点燃心中的彷徨

高温蒸发了我的诗情
化不开那些超浓缩的符号
从一首 ...
  Topic: 鏡子
天淡云闲

Replies: 13
Views: 3901

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 07:53:30   Subject: 鏡子
提读.喜欢
  Topic: 暮春的早晨
天淡云闲

Replies: 10
Views: 5886

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 07:12:51   Subject: 暮春的早晨
请各位再批
  Topic: 暮春的早晨
天淡云闲

Replies: 10
Views: 5886

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-13 07:11:48   Subject: Re: 暮春的早晨
暮春的早晨(外一)
文/天淡云闲



清晨,在一滴露上
被鸟鸣叫醒
风,晃动树叶
我仿佛看到
暮春匆匆的背影

手,伸入水流
试图抓到什么
流 ...
  Topic: 暮春的早晨
天淡云闲

Replies: 10
Views: 5886

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-11 01:54:49   Subject: 暮春的早晨
问好石头和明月,谢提读
  Topic: 暮春的早晨
天淡云闲

Replies: 10
Views: 5886

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-10 02:38:51   Subject: 暮春的早晨
暮春的早晨(外一)
文/天淡云闲



清晨,在一滴露上
被鸟鸣叫醒
风,晃动树叶
我仿佛看到
暮春匆匆的背影

手,伸入水流
试图抓到什么 ...
  Topic: [原创]打开冬天的记忆(一组)
天淡云闲

Replies: 14
Views: 3915

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-08 16:39:33   Subject: [原创]打开冬天的记忆(一组)
再读晓雾佳作.问好
  Topic: 紫蝶
天淡云闲

Replies: 13
Views: 3813

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-08 16:38:07   Subject: 紫蝶
问好明月来欣赏你的佳作
  Topic: <不敢告人> 外一首
天淡云闲

Replies: 11
Views: 2384

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-08 16:28:50   Subject: <不敢告人> 外一首
来读石头的佳作
  Topic: 北斗星高挂在北方
天淡云闲

Replies: 5
Views: 3742

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-08 16:23:39   Subject: 北斗星高挂在北方
很成功的诗歌,问好云闲!

谢明月鼓励.问好
  Topic: 北斗星高挂在北方
天淡云闲

Replies: 5
Views: 3742

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-08 16:22:57   Subject: 北斗星高挂在北方
桅杆扬洒
我们邀月共饮的陈酿

。。。

这是穿越三生之路的光
我喊出你的名字

。。。

我们没有先知先觉
在屡历暗击之后
躲避着深不可测 ...
  Topic: 北斗星高挂在北方
天淡云闲

Replies: 5
Views: 3742

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-03 22:54:58   Subject: 北斗星高挂在北方
北斗星高挂在北方
文/天淡云闲

隔山隔海
隔不断荧荧星光
小船向着北方
桅杆扬洒
我们邀月共饮的陈酿



青霜裹着浓雾的日子
太阳被冻在云 ...
  Topic: 尝试一首口语诗,请朋友们指点
天淡云闲

Replies: 6
Views: 4603

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-06-13 01:00:28   Subject: 尝试一首口语诗,请朋友们指点
老哈哈皮上气不接下气的活着
Laughing

问好和平!我不懂原生态写作,尝试一首为了学习。请你指点
  Topic: 尝试一首口语诗,请朋友们指点
天淡云闲

Replies: 6
Views: 4603

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-06-12 22:18:32   Subject: 尝试一首口语诗,请朋友们指点
致我的朋友
文/天淡云闲


我每天写着情诗
给朋友和家人
每一首里埋植一颗热乎乎的心

今天又结识了朋友的朋友
冉仲景
别看冉仲景是个老 ...
  Topic: 六月的麦田
天淡云闲

Replies: 11
Views: 5769

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-06-11 20:01:17   Subject: 六月的麦田
六月该是收获的季节了,问好云闲,状态不错哦~

谢明月提读。问好!
  Topic: 六月的麦田
天淡云闲

Replies: 11
Views: 5769

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-06-11 19:40:55   Subject: 六月的麦田
情感饱满,娴熟的语言.

问好福治!鼓励的同时别忘指点
 
Page 1 of 4 1[2][3][4]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME