Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 30 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 待嫁(外一首)
华金

Replies: 53
Views: 13803

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-02-19 21:16:18   Subject: 待嫁(外一首)
稀稀拉拉的鞭炮声响
又一次撩开了五年前的诗行——

大司马的诗雨润物无声
黑色闪电的真情奔放
唐夫的浪漫伴着犀利流淌
白水的润过的地方
花 ...
  Topic: 待嫁(外一首)
华金

Replies: 53
Views: 13803

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-02-19 17:39:27   Subject: 待嫁(外一首)
地球与红唇,导弹与蚊蝇...

镜头拉伸之大,不可思议,诗人情怀不可想象。


给老师拜年!


拱手!
  Topic: 相忘于秋
华金

Replies: 38
Views: 11755

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-01-02 15:22:43   Subject: 相忘于秋
我心目中的白水,已经不是白水了,已是王水硫酸......

拜读!

新年好!
  Topic: 听,雪落的声音
华金

Replies: 1
Views: 1255

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-27 16:16:50   Subject: 听,雪落的声音
l楼主以炽烈的文笔赋予雪的生命,是那样鲜活,那样灵动,那样俊俏,那样诱人!

让我的心也随着雪花飘飞,起舞;也让我的痛也随着白雪融化,消 ...
  Topic: 2诗歌
华金

Replies: 1
Views: 862

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-24 06:27:37   Subject: 2诗歌
欣赏楼主的构思和立意,欣赏楼主的功底,唯对这种“新潮”的形式不敢恭维。

拜读!
  Topic: 50 梦花
华金

Replies: 3
Views: 1536

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-24 06:19:37   Subject: 50 梦花
楼主的心胸就是四季的旷野
楼主的文笔就是烂漫的山花——
多姿多彩多味......

拜读!
问好!
  Topic: 微型诗第四辑(二)
华金

Replies: 3
Views: 1115

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-24 01:33:59   Subject: 微型诗第四辑(二)
每每看到“微型诗”字样,总会勾起心中的无名烦恼____

其一:命名牵强:微的标准何在——十六字令(词)?五言绝句?......

其二:何为诗?“ ...
  Topic: 四十年前,不许谈爱年代的求爱诗:
华金

Replies: 12
Views: 3523

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-24 01:15:35   Subject: 四十年前,不许谈爱年代的求爱诗:
 企盼
  
今夜的月儿
像姑娘的笑脸
半似撒娇半似害羞
偷窥我这人间
  
你在静听淙淙的溪鸣
还是在打量这秀美的山园
怎么不回答 ...
  Topic: 心跳 
华金

Replies: 1
Views: 647

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-20 22:54:42   Subject: 回复
不太贴切的比喻会失去比喻的魅力!
苛求诗意会谈却诗的美丽......


问好!
  Topic: 微型诗第三辑(下)
华金

Replies: 5
Views: 1623

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-17 01:28:43   Subject: 微型诗第三辑(下)
还让我想起每年的法制新闻人物“颁奖词”——

其实就是文章的“导语”,称其为诗,不敢恭维!

商榷!
  Topic: 微型诗第三辑(下)
华金

Replies: 5
Views: 1623

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-17 01:18:05   Subject: 微型诗第三辑(下)
微型诗是否有明确的定义?

总有文件的“关键词”的感觉?!或“目录索引”的感觉?!

说它是微型诗,有点想不通!


与楼主商榷。


问好 ...
  Topic: 我的视线穿过一片雪花
华金

Replies: 1
Views: 1105

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-16 08:06:08   Subject: 我的视线穿过一片雪花
楼主对雪的表述很有个见,语句整洁流畅,散的自如,诗的欠火。

个见!

问好!
  Topic: 又见雪花飘落
华金

Replies: 2
Views: 1917

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-16 02:02:12   Subject: 又见雪花飘落
读白水诗《界》有感...

谢品读!
  Topic: 又见雪花飘落
华金

Replies: 2
Views: 1917

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-16 01:59:50   Subject: 又见雪花飘落
又见雪花飘落

原创:华金

昨夜
嘶哑的风吼来了冰冻的季节
是仙女把洁白的罗裙撕成碎片
装点出镀银的世界

颗颗梅朵
如点点红唇镶嵌在枝头 ...
  Topic: 闻者戒
华金

Replies: 5
Views: 2686

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-11 18:42:00   Subject: 闻者戒
与<酒歌>姊妹篇。
  Topic: 酒 歌
华金

Replies: 2
Views: 1975

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-11 16:23:50   Subject: 酒 歌
酒 歌

原创:华金

陈酿的美酒
与沉寂相依
与阴暗厮守
越久越稠

嗜者的泪眸
是永不愈合的伤口
涌动的血流
把心灵淹没 ...
  Topic: 并蒂莲
华金

Replies: 24
Views: 6564

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-11 05:26:33   Subject: 并蒂莲
水白
柳弱
凉茶
清火
舞与舞者
俏笑婀娜
但愿海风
把甘苦浓缩...

拜读!
  Topic: 闻者戒
华金

Replies: 5
Views: 2686

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-08 12:46:21   Subject: 闻者戒
旧作翻新

以解自危


谢谢关照!
  Topic: 闻者戒
华金

Replies: 5
Views: 2686

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-08 12:38:27   Subject: 闻者戒
闻者戒

原创:华金

日舞龙
夜磊城
极目断魂梦

正手玉
负手金
端坐无形冢

两臂行云
十指临风
怎奈东西南北中

几时肝裂
几多血红
一 ...
  Topic: 月亮
华金

Replies: 2
Views: 931

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-12-08 06:12:27   Subject: 月亮
文/南国杜鹃

灰蒙的夜色
月亮悄悄破壳
她就是村口张家的雏燕
和着野风一起爬坡


一枚、二枚、三枚
我看见有被啄断的梧桐枝叶
从天空 ...
 
Page 1 of 2 1[2]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME