Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 31 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 福建高羽2013年新作8首
北溪高羽

Replies: 1
Views: 610

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:39:44   Subject: 福建高羽2013年新作8首
1、《父亲!父亲!》

谨以此诗献给我的父亲,一个曾经给过我山一样坚实依靠,而今身患脑血栓,腿脚不便的乡村老汉。——福建 高羽(林锦州)
...
  Topic: [b]黄化斌诗歌五首[/b]
北溪高羽

Replies: 3
Views: 967

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:17:35   Subject: [b]黄化斌诗歌五首[/b]
品味。问好。
  Topic: 我们的春天也是粉红的
北溪高羽

Replies: 2
Views: 1126

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:16:27   Subject: 我们的春天也是粉红的
关注。问好。
  Topic: 《粗糙》 组诗
北溪高羽

Replies: 4
Views: 1147

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:15:14   Subject: 《粗糙》 组诗
经常在《诗潮》读到老师的好诗。很喜欢。学习,问好。
  Topic: 割草的人组诗
北溪高羽

Replies: 2
Views: 652

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:13:39   Subject: 割草的人组诗
迎面吹来的风依然是幼年的风
坡北村的上空依然清澈湛蓝
而我早已不是跟在母亲身后捉蚂蚱的那个孩子
—————————————————— ...
  Topic: 金字塔
北溪高羽

Replies: 11
Views: 8633

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2013-03-01 11:12:34   Subject: 金字塔
血与肉的铸就。
  Topic: 二叔
北溪高羽

Replies: 0
Views: 512

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-11-28 08:13:22   Subject: 二叔
二叔叫建设,叫建设的很多
那个年代的婴儿,名字和国家
一样,都有一种鲜红的色彩
比如解放,比如国庆

我一直不忍去触动
那段历史,奶奶的 ...
  Topic: 花事(组诗)
北溪高羽

Replies: 1
Views: 973

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-11-12 02:49:47   Subject: 花事(组诗)
花事(组诗)

1、花之艳

学会
和绿叶站在一起歌吟
学会
在寂静里聆听甘露的足音
学会
收集灼热的光和冰凉的雨水
学会
包裹并适时地打开自 ...
  Topic: 又是一年中秋
北溪高羽

Replies: 5
Views: 1651

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-10-13 03:53:01   Subject: 又是一年中秋
谢谢欣赏,问好。
  Topic: 明月书(组诗),投稿《北美枫》杂志
北溪高羽

Replies: 14
Views: 4419

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-10-10 17:17:51   Subject: 明月书(组诗),投稿《北美枫》杂志
欣赏,问好。
  Topic: 秋风四射
北溪高羽

Replies: 6
Views: 1832

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-10-10 17:17:04   Subject: 秋风四射
学习,问候。
  Topic: 又是一年中秋
北溪高羽

Replies: 5
Views: 1651

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-10-10 17:16:10   Subject: 又是一年中秋
谢谢,问好红红。
  Topic: 又是一年中秋
北溪高羽

Replies: 5
Views: 1651

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-10-01 15:51:12   Subject: 又是一年中秋
题记:无论在何时何地,家永远是向游子敞开大门的地方——罗伯特(美国诗人)

一、 雁传书

节气到了,一只大雁
告诉,另一只大雁
然后,习 ...
  Topic: 短诗6首,请批。
北溪高羽

Replies: 4
Views: 2117

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-09-14 02:20:15   Subject: 短诗6首,请批。
谢谢欣赏,问好。
  Topic: 短诗6首,请批。
北溪高羽

Replies: 4
Views: 2117

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-09-13 02:33:30   Subject: 短诗6首,请批。
1、火的高度是鸟

膜拜的手和经文
面壁而立,静默着
空落的寺院,鸦雀
守着一棵掉光了牙的梧桐
在肃穆中等待一记沉钟撞响

众生就躲在大院的 ...
  Topic: 黑暗中的舞者
北溪高羽

Replies: 3
Views: 1461

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-09-08 03:01:04   Subject: 黑暗中的舞者
谢谢,问好。
  Topic: 黑暗中的舞者
北溪高羽

Replies: 3
Views: 1461

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-09-05 03:14:09   Subject: 黑暗中的舞者
他吸食着黑夜腹部的煤
一个深井作业的矿工
脸上,画满斑驳岁月的花纹

在地表以下,唯一能照亮
缺氧生活的,是他头上
紧箍的矿灯

夹着浑浊 ...
  Topic: 读秋
北溪高羽

Replies: 11
Views: 4005

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-30 16:16:08   Subject: 读秋
欣赏,问候北溪高羽兄!
______________________________
谢谢,问好。
  Topic: 读秋
北溪高羽

Replies: 11
Views: 4005

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-29 03:36:27   Subject: 读秋
村庄,受孕的村庄
...
_______________________________
谢谢,问好。
  Topic: 读秋
北溪高羽

Replies: 11
Views: 4005

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-26 13:46:51   Subject: 读秋
自如,纯熟的笔触
——————————————————————————
谢谢欣赏,问好。
 
Page 1 of 2 1[2]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME