Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 7 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 《黑色星期天》
七月

Replies: 1
Views: 545

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-02-07 05:21:31   Subject: 《黑色星期天》
《黑色星期天》

红色的忧郁如同一串勒杀神经的音符
残忍地,倔强地,诞生在这灰黑的灵感里
忧愁善感的海浪席卷所有的低调,安静 ...
  Topic: 《记忆里的梦》
七月

Replies: 2
Views: 769

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-12-05 04:40:25   Subject: 《记忆里的梦》
《记忆里的梦》

我始终尝试着
与灵魂对话

从原始人的进化到一把手术刀上的终结
生命的曲折,在万物的天平上
比黯淡的雨还要轻
从一首诗的 ...
  Topic: 《记忆里的梦》
七月

Replies: 1
Views: 688

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-12-03 00:49:14   Subject: 《记忆里的梦》
《记忆里的梦》

我始终尝试着
与灵魂对话

从原始人的进化到一把手术刀上的终结
生命的曲折,在万物的天平上
比黯淡的雨还要轻
从一 ...
  Topic: 一朵病态的花(组诗)
七月

Replies: 4
Views: 1056

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-11-01 18:37:04   Subject: 一朵病态的花(组诗)
问好阿姨 Razz
  Topic: 一朵病态的花(组诗)
七月

Replies: 4
Views: 1056

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-11-01 00:54:28   Subject: 一朵病态的花(组诗)
问好!多批多交流!
  Topic: 一朵病态的花(组诗)
七月

Replies: 4
Views: 1056

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-10-31 20:37:16   Subject: 一朵病态的花(组诗)
一朵病态的花(组诗)

《假装》

我将黑夜当作凶器刺入守夜者的心房
没有血液流出我却当作流出
一张空白的犯罪写满我梦中呼唤的那个名字
麦子 ...
  Topic: 《北美枫》第五期正在紧张的选稿中,有关汶川震灾题材的优秀诗歌请跟贴
七月

Replies: 374
Views: 8834

PostForum: 《北美枫》编辑委员会   Posted: 2008-06-01 06:41:28   Subject: 《北美枫》第五期正在紧张的选稿中,有关汶川震灾题材的优秀诗歌请跟贴
《五月的虔诚》


死亡呵!这块封印生命的魔石
今夜,五月的宴会只是一场哀悼

海水湿润了所有人的眼睛
我敲碎月光,让雪花融进伤口 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME