Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 38 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 近作12首,问朋友们好~`~
一地雪

Replies: 5
Views: 2066

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-19 19:47:10   Subject: 近作12首,问朋友们好~`~
齿轮很出色

问七小姐好:))
  Topic: 近作12首,问朋友们好~`~
一地雪

Replies: 5
Views: 2066

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-19 19:45:04   Subject: 近作12首,问朋友们好~`~
成熟的写作.很喜欢这样的表达:那些鳞次栉比的
...
谢谢沙漠!多批评:)
  Topic: 近作12首,问朋友们好~`~
一地雪

Replies: 5
Views: 2066

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-15 23:06:37   Subject: 近作12首,问朋友们好~`~
•我这样描述身体中的一场洪水

两天后,你就成了我身体中的
一场洪。此时恰逢窗外有雨
它们和你一样聚集了三天力量。

而我所能承受的极限 ...
  Topic: 垂爱者戒
一地雪

Replies: 15
Views: 7975

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-15 18:48:32   Subject: 垂爱者戒
我这朵狠心的花

今天是牡丹,昨天还是葵属西菊



也是说开就开,说谢就谢


嘿嘿读七七的诗享受:))
  Topic: 植树节(八首)
一地雪

Replies: 4
Views: 1849

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-03-15 18:33:55   Subject: 植树节(八首)
谢七小姐、赵福治阅读!多提意见啊:)
  Topic: 植树节(八首)
一地雪

Replies: 4
Views: 1849

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-03-13 01:41:19   Subject: 植树节(八首)
《我这样描述身体中的一场洪水》



两天后,你就成了我身体中的

一场洪。此时恰逢窗外有雨

它们和你一样聚集了三天力量。



而我所能 ...
  Topic: 替 代 法
一地雪

Replies: 19
Views: 10312

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-02-16 23:18:31   Subject: 替 代 法
为七叫一声好!
  Topic: 问朋友们新年好~`~
一地雪

Replies: 3
Views: 1741

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-02-16 23:02:40   Subject: 问朋友们新年好~`~
《闲适之时》

天空的灰色流淌着睡意
那么高傲静静的,开阔得让我哈欠连连。
这个午后
原本安睡可以治疗一切隐患。
是的,小风也无影无踪了
...
  Topic: 钢铁症(两首)
一地雪

Replies: 7
Views: 2436

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-01-06 19:22:11   Subject: 钢铁症(两首)
致谢冲浪、迪拜阅读!多提意见:)
  Topic: 钢铁症(两首)
一地雪

Replies: 7
Views: 2436

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-01-04 20:25:58   Subject: 钢铁症(两首)
《太平庄之夜》



(1)



合上书本,冷就一点点藏起来。

刚刚读到的那个男人,

给了我免费的温暖。南阳,

半旧的民宅,安稳的村庄 ...
  Topic: 《癫狂》等请批~`~
一地雪

Replies: 8
Views: 1885

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-12-08 23:36:01   Subject: 《癫狂》等请批~`~
谢谢楼上朋友们,多提意见啊~`~
  Topic: 廊桥遗梦
一地雪

Replies: 28
Views: 8569

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-12-08 23:33:54   Subject: 廊桥遗梦
恩,很有感觉Smile
  Topic: 《癫狂》等请批~`~
一地雪

Replies: 8
Views: 1885

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-12-06 21:15:20   Subject: 《癫狂》等请批~`~
《平淡》


我没有颠峰,即使我的手指
肿胀无法曲伸我的内心依然纹丝不动。
我的脸肿得挤窄了镜子,
不明原因但却习以为常。是啊
这是生命 ...
  Topic: 哀悼(五首)
一地雪

Replies: 3
Views: 1554

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-11-24 23:46:04   Subject: 哀悼(五首)
《哀悼》



在这个静寂的屋子里我哀悼哀悼我丢失的诗。我的

哀悼卷进电脑的震颤,

光线演凑白炽的和弦而我的双耳将要失聪。

我的手指 ...
  Topic: 低些,再低些(三首)
一地雪

Replies: 6
Views: 2424

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-10 23:52:16   Subject: 低些,再低些(三首)
韩少君:“我们不是多余的人”这句话很温暖:)
问好野兽!
nobody:铭记神的教诲!
迪拜:谢谢你的建议!窃以为“低些,再低些”比较直观:) ...
  Topic: 一朵花
一地雪

Replies: 9
Views: 3185

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-10 23:45:56   Subject: 一朵花
到哪里,我都要带上这朵喷泉
心里的灯

恩,好!
  Topic: 此贴挂久,不提也罢
一地雪

Replies: 47
Views: 24691

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-10 23:41:18   Subject: 此贴挂久,不提也罢
呵呵,七小姐的诗很美!特别是第一首!韩少君的《七小姐》也好美啊~`~问好:)
  Topic: 低些,再低些(三首)
一地雪

Replies: 6
Views: 2424

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-09 01:03:58   Subject: 低些,再低些(三首)
·低些,再低些



低些,再低些。低于一棵

草,还能低于什么。

就做一粒尘土吧,一粒

墙疙角的尘土。没有比这

更低的。如此,

我圆 ...
  Topic: 《朝天空喊叫》(外三首)
一地雪

Replies: 13
Views: 4238

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-09 01:00:56   Subject: 《朝天空喊叫》(外三首)
越写越好了!遥祝快乐Smile
  Topic: 无处可去(两首)
一地雪

Replies: 1
Views: 979

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-07-24 17:46:20   Subject: 无处可去(两首)
·等你



我用一根白发承接你

的青春,可以否。

我用眼角的鱼尾纹安抚你

骚动的青春,可以否。

我已老得不能入镜,而我的诗

却青如 ...
 
Page 1 of 2 1[2]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME