Contents
··Simple Explanation·Detailed Explanation
·More Simple Explanation·Kangxi Dictionary·Explain Word

Simplified Chinese:  ()Traditional Chinese:  ()Pinyin: èHeader: Total Strokes: 9Extra Strokes: 6
 
UTF-8: E5 92 A2UTF-16: 54A2UTF-32: 000054A2Big 5: CE4BCangjie: RRMMSFour Corner Code: 6620.7
 
One word full code: e4xuankuiOne word double code: exukuOne word single code: exkCharacter structure: Top-(middle)-bottomLevel of decomposition: 5Strokes: 丨????一丨????一一一????
 
Stroke sequence: 251251115Stroke Description: vertical, turning, horizontal, vertical, turning, horizontal, horizontal, horizontal, turningOthers' sequence: 251251115
 
Structure of components: 吅(口(冂(丨????)一)口(冂(丨????)一))亏(一丂(一????))
Simple Explanation
  
  è
  击鼓:“或歌或”。
  屋檐的棱:飞檐舒
  惊讶。
  古通“锷”,刀剑的刃。
  
  笔画数:9;
  部首:口;
  笔顺编号:251251115
Detailed Explanation
  1.爭辯。 2.古稱只擊鼓而無其他樂器伴奏的歌唱叫「」。 3.驚訝。 4.刀劍的刃。後作「鍔」。 5.屋棱。
More Simple Explanation
  è 1.击鼓而歌。 2.泛指无伴奏而歌唱;歌唱。 3."锷"的古字。刀剑的刃。 4.指屋棱。 5.通"愕"。参见"然"。 6.通"谔"。参见""。 7.通"噩"。 8.通"遌
  "。参见"布"。
Kangxi Dictionary
丑集上  【廣韻】五各切【集韻】【韻會】【正韻】逆各切,????音愕。【玉篇】驚也。【詩·大雅】或歌或。【爾雅·釋樂】徒擊鼓謂之。【疏】孫炎云:聲驚也。 又【韻會】與諤通。【前漢·韋賢傳】黃髮。【註】師古曰:,直言也。 又【後漢·張衡思????賦】冠其映蓋。【註】,冠高貌也。一作岌。【文選】作喦。 又【正韻】與鍔同。【前漢·王褒傳】越砥斂其。【註】刃旁曰。 【說文】本作㖾。
Explain Word
编号:973  譁訟也。从吅屰聲。 五各切

Comments (0)