關於我們
登陸
EN
搜索
搜索: 人何
憶江南
:
人何
以堪!
將進酒
: 主
人何
為言少錢,徑須沽取對君酌。
天仙子·水仙花
:
人何
遠,可惜國香天不管。
點絳唇
:
人何
處?
古意呈補闕喬知之
:
人何
以堪?意在言外,含蓄婉轉,砧聲本也無所謂寒暖的,加以“寒”字,就增強
訴衷情
: 永夜拋
人何
處去,絶來音。
無題(二)
:
人何
以堪!歲月的流逝是這樣快,悼念之情又怎能不這樣深?
天問
: 何所不死 長
人何
守
玄都觀桃花
:
人何
以堪”了。
綢繆
: 如此良
人何
?
送友人
:
人何
以堪!李白化用古典詩句,著一“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,可
旅夜書懷
: 我這飄泊江湖之
人何
以相比?活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。
宿桐廬江寄廣陵舊遊
: 足見詩
人何
等大手筆。
餞別王十一南遊
: 故
人何
不返,春花復應晚。
秋日赴闕題潼關驛樓
: 可以幫助我們瞭解詩
人何
以在長亭送別、藉瓢酒消愁的原委。
北青蘿
: 落葉
人何
在,寒雲路幾層。
寄揚州韓綽判官
: 玉
人何
處教吹簫。
送裴十八圖南歸嵩山二首
: 弋
人何
慕焉”(揚雄《法言·問明篇》)。
把酒問月(故人賈淳令予問之)
: 古人今
人何
止恆河沙數,衹如逝水,然而他們見到的明月則亙古如斯。
望天門山
: 但卻很少去考慮詩
人何
以有“相對出”的感受。
擬古十二首
: 世
人何
倏忽。
縛雞行
: 蟲雞於
人何
厚薄,吾叱奴人解其縛。
寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七長史參三十韻
: 故
人何
寂寞,今我獨凄涼。
蜀相(諸葛亮祠在昭烈廟西)
: 詩
人何
往?詩心安在?衹因有了這一聯兩句,纔讀得出下面的腹聯所說的三顧頻煩
送韓十四江東覲省
: 表現出詩
人何
等深厚的憂國憂民的思想感情。
奉寄高常侍(一作寄高三十五大夫)
: 飛騰無那故
人何
。
見王監兵馬使說近山有白黑二鷹羅者久取竟未…請餘賦詩
: 千
人何
事網羅求。
發潭州(時自潭之衡)
: 梁代詩
人何
遜《贈諸舊遊》一詩中,有“岸花臨水發,江燕繞檣飛”之句,寫得很
豔情代郭氏答盧照鄰
: 良
人何
處醉縱橫,直如循默守空名。
遙同杜員外審言過嶺
: 南浮漲海
人何
處,北望衡陽雁幾群。
送姚侍禦出使江東
: 無
人何
自芳。
遊竜山靜勝寺
: 世上
人何
在,時聞心不住。
更多結果...
登陸
EN