搜索: 而为
詠懷古跡之五: 發而為詩。
山中: 合而為詩。
塞下麯之二: 說文則炊米而為飯,詩則釀米而為酒(見《圍爐詩話》),其言甚妙。
將進酒: 便分明由狂放轉而為憤激。
聲聲慢: 把兩種內容融而為一,筆更直而情更切。
離騷: 荃蕙化而為茅。
蝶戀花: 待挂冠而為密者,皆形骸之論也。
在獄詠蟬·並序: 無人相信自己的高潔而為之辯白的憂憤。
古意呈補闕喬知之: 樹木無心而為之“催 ”,人何以堪?意在言外,含蓄婉轉,砧聲本也無所謂寒暖
琵琶行並序: 瑟”、“無管弦”、“慘將別”一轉而為“忽聞”、“尋聲”、“暗問”、“移船
賦得古原草送別: 由概念一變而為形象的畫面。
九章·惜誦: 從而為後世詠物詩的創作開闢了一條寬廣的道路。
九章·哀郢: 焉洋洋而為客。
九章·思美人: 因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
九章·惜往日: 封介山而為之禁兮,報大德之優遊。
遠遊: 與泰初而為鄰。
玄都觀桃花: 而為了要突出這些現象,就先從描繪京城的道路着筆。
秋風引: 他不僅會因顔狀改變而為歲月流逝興悲,其羈旅之情和思歸之心更是可想而知的。
竹枝詞九首(其二): 特別是把比興揉而為一,此詩興中有比,比中有興,頗富情韻。
哀女界: 遂由奴隸而為玩物。
金竜禪寺: 自然、人與佛融而為一,虛廓心靈,超然世外,這是詩境,更是人生之化境。
十四: 故混而為一。
二十九: 將欲取天下而為之,吾見其不得已。
佳人: 采柏子而為食,見得佳人生活的清貧睏窘;
寄全椒山中道士: 剖而為二,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。
溪居: 而為這次貶竄南荒為“幸”,實際上是含着痛苦的笑。
桃源行: 則炊而為飯;
書邊事: 其韻味和色調恰到好處地融而為一,構成一個聲色並茂的清幽意境。
黃鶴樓: 忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出
無題·其四: 而為了加強抒情的形象性、生動性,又往往要在詩中織入某些情節的片斷,在抒情
貧女: 以語意雙關、含藴豐富而為人傳誦。
尋隱者不遇: 一墜而為失望;
更多結果...