關於我們
登陸
EN
搜索
搜索: 在外
六醜·薔薇謝後作
: 長期羈旅
在外
的詞人,值此春去之際,不禁發出虛度光陰的感嘆,寫來含渾而不顯
月夜
: 自己衹身
在外
,當然是獨自看月。
古意呈補闕喬知之
: 有徵夫遊子
在外
的人傢,就更要格外加緊啊!這進一步勾起少婦心中之愁。
天問
:
在外
遇到賢臣伊尹。
秋風引
: (3)孤客:獨自
在外
客居的人,此作者自指。
酬樂天揚州初逢席上有贈
: ”說自己
在外
二十三年,如今回來,許多老朋友都已去世,衹能徒然地吟誦“聞笛
長幹行
: 寫她對經商
在外
的丈夫的懷戀。
送陳章甫
:
在外
面聽到馬蹄聲讓我思念起故鄉。
送杜少府之任蜀州
: 別的意味如何呢?我們同是為求官飄流
在外
的人啊!離鄉背井,已有一重別緒,彼此
送友人
: 青翠的山巒橫亙
在外
城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺而過。
江鄉故人偶集客捨
: 漂泊
在外
的遊客應該長醉,
詠懷古跡之三
: 又《琴操》也記昭君
在外
,曾作怨思之歌,後人名為《昭君怨》。
宿建德江
: 她就更加思念
在外
服役的丈夫。
江南麯
: 從事商品遠途販賣、長年
在外
經商的人日見增多,因而作為這兩類人的妻子不免要
萬丈潭
: 飛鳥不
在外
。
水檻
: 遊子久
在外
,門戶無人持。
後遊
:
在外
作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?表面看來好象仍是贊美這
秋浦途中
: 這首詩的頭兩句
在外
圍刷色,展示出一幅風雨凄其的畫面,下一步該如何發展、深
李供奉彈箜篌歌
:
在外
不曾輒教人,內裏聲聲不遣出。
遣懷(自此後詩在渭村作)
: 復
在外
物外。
空閨怨
: 丈夫
在外
的辛苦,自己在傢的孤寂,合之歡樂,離之悲痛,酸甜苦辣,一齊涌上心
開愁歌
: 詩人把自己的心理因素融和
在外
界的景物之中,使外在景物增添了生命的光彩,帶
與東吳生相遇(及第後出關作)
: 但自己
在外
飄泊多年,已是五十九歲的人了。
悲秋
: 視四體百骸其
在外
。
再用前韻詠子舟所作竹
: 榮觀不
在外
。
風流子
: 有親友
在外
,屆時不免互相思念。
水喻思君之情,可以兼含多种意思:第一,以水流不断,比喻日夜思君,如“无有穷已时”即取此义;第二,以');" onmouseout="tooltip.hide();" target="_blank" class="row3">
雜麯歌辭·自君之出矣
: 便使所思念的夫君
在外
的情況,有了一個比較具體的內容,即
在外
過着凄涼漂泊的
閨怨二首(其一)
: 表達了對徵戍
在外
的親人的深切懷念,寫來麯折盡致,一往情深。
春中田園作
: 想到那離開傢園作客
在外
的人,無緣享受與領略這種生活,不由得為之惋惜、惆悵
使至塞上
: 古詩中多用飛蓬比喻漂流
在外
的遊子,這裏卻是比喻一個負有朝廷使命的大臣,正
閿鄉送上官秀纔歸關西別業
: 傢貧
在外
多。
從軍行七首(其一)
: )這樣的時間常常觸發人們思念於役
在外
的親人。
更多結果...
登陸
EN