中英慣用例句:
  • 我們將盡力使滿意。
    We will try our best to satisfy you.
  • "的杯子和茶碟非常相配。
    "Your cups match your saucers."
  • 這是的幹貝炒飯,先生。
    Here is your fried rice with scallop, sir.
  • 要留着這些牡蠣,還是我去換幹貝給
    Will you keep the oysters, or should I get the scallops for you?
  • 不覺得雕刻很令人興奮嗎?
    Don't you find sculpture very exciting?
  • 不覺得雕刻很令人興奮嗎?
    Do not you find sculpture very exciting?
  • 您需要會計嗎?
    Do you have a job for an accountant?
  • 這種無繩耳機還能夠作為mp3的一種播放機--衹需把一塊載有喜歡的音樂的64mb的sd存儲卡插入耳機,你就能夠連續隨着搖滾樂跳上幾小時也不會讓耳機綫纏住脖子。
    The cordless headphones double as an MP3 player -- just slip a 64MB SD memory card loaded with your favorite music into the earpiece, and you can rock on for hours without suffocating yourself.
  • 您喜歡吃海鮮嗎?
    Well, do you like seafood?
  • 徐:就是說愛吃海味?
    You mea you're a seafood lover?
  • 請問您的賬號。
    Your account number, please?
  • 要我拿一份席爾斯公司客戶資料的副本嗎?
    Would you like me to get a copy of the Sears Account?
  • 準備存活期的,還是定期的?
    A current account or a fixed account?
  • 說明你們大概要訂購的數量,以便我們做相應的調整。
    Could you please tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly.
  • 說明你們大概要訂購的數量,以便我們對價格作相應的調整。
    Can you please tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly.
  • 心裏想的顔色和式樣告訴我們,我們將作相應的修改。
    Just tell us the color and design you have in mind. We 'll change them accordingly.
  • 歡迎再次光臨本店。
    Please come to Seaside again.
  • 貴函業已懷悉,並已對所訂的票作了相應的變動。
    We have receive your letter and have alter the reservation accordingly.
  • 心裏想的顔色和式樣告訴我們,我們將作相應的修改。
    Just tell us the color and design you have in mind. we'll change them accordingly.
  • 的桌已經準備好了,請入座。
    Your table is ready now. please be seated.
  • “秘書工作呀,昨天讓我給秘書學校打電話招人。
    "The secretarial job,You told me yesterday to call the school.
  • 參觀了後,能更好理解已經看到的和即將看到的。
    Once you have seen, or are about to see.
  • 今天的參觀我將作們的導遊。
    I'll be accompanying you on today's tour as your guide.
  • 我陪去,幫把頂極旅遊點圈出來。
    Let me accompany you there and circle out the top attraction for you.
  • 陪伴我說不出有多高興。
    I can not say how pleased I am to have you accompany me.
  • 陪伴我說不出有多高興。
    I can't say how pleased I am to have you accompany me.
  • 能不能讓我陪去房間換下衣服呢?
    Could you accompany me to your room and change clothes there?
  • 陪我來逛這些小街,真是太好了。
    It's really kind of you to accompany me here.
  • 想陪的話當然可以。
    You can accompany them if you like.
  • 我們陪您去酒店。
    We'll accompany you to the hotel.
  • 臉色好像有點蒼白。
    You seem a little pale.
  • 有人在招呼您了嗎?
    Are you being seen to?