中英惯用例句:
  • 他带了几个员,其中包括被派去看过布料丞相和员,一同前往。
    He took with him a few of his officials, including the old Prime Minister and the official who had already been there.
  • 使……成为正式的或方的。
    make formal or official.
  • 没有明确的方许可的。
    without explicit official permission.
  • 正式的或者方的检查。
    a formal or official examination.
  • 持有方权威或认可的。
    having official authority or sanction.
  • 这是非官方消息。
    The news is not official.
  • 纹章专司宗谱纹章的
    An official whose specialty is heraldry.
  • 拥有某些方的职权或认可的。
    having some official authority or sanction.
  • 的无疑将决定我们的未来。
    Officialdom will no doubt decide our future.
  • 我们深受僚作风之害。
    We suffer from too much officialdom.
  • 当他得知方又蠢蠢欲动并计划捣毁他最后的根据地时,他又恢复了战斗意志。
    But when he learned that officialdom had again raised its ugly head had was planning the destruction of his last home, his fighting spirit returned.
  • 方说,他在度假。
    Officially, he's on holiday.
  • 他被正式拘留;方负责的。
    officially, he is in charge; officially responsible.
  • 官方批准;认可
    To sanction officially; authorize.
  • 宣告,公告正式地或通过方使…为人所知
    To make known formally or officially.
  • 正式批准,授权正式地或以方名义批准;授权
    To sanction formally or officially; authorize.
  • 缓召方批准对义务服兵役的延期
    Officially sanctioned postponement of compulsory military service.
  • 嘉奖方赞扬军事服务中的有功行为
    To commend officially for meritorious action in military service.
  • 批准,认可方地或正式地同意;证实或批准
    To consent to officially or formally; confirm or sanction.
  • 证据记录方书写并保存的作为证据或证词的叙述
    An account officially written and preserved as evidence or testimony.
  • 外国公司已被中国方明令禁止拥有中国的电信公司。
    Foreigners have been officially prohibited from owning Chinese telecommunications companies.
  • 对话者参加谈话的人,通常是正式地或方地
    Someone who takes part in a conversation, often formally or officially.
  • 方规定,你不能把钱带出国。
    Officially, you are not supposed to take money out of the country.
  • 外交部的员提出要见见那些囚犯。
    Foreign office officious ask to see the prisoner.
  • 妻子和儿女对于人类确是一种训练;而独身的人,虽然他们往往很慷慨好施,因为他们底钱财不易消耗,然而在另一方面他们较为残酷狠心(作审问甚好),因为他们不常有用仁慈之处也。
    Certainly, wife and children are a kind of discipline of humanity: and single men though they be many times more charitable, because their means are less exhaust; yet, on the other side, they are more cruel, and hard hearted (good to make severe inquisitors), because their tenderness is not so oft called upon.
  • 他们所痛恨的恶魔是各类独裁者,包括一些专制的政党、大公司的总裁、执法员和政客。
    Their ogres are totalitari-ans of every stripe, including communists, presidents of major corporations, law officers, and politicians.
  • 申诉专员直接向行政长负责,担当监察政府的角色。
    The Ombudsman is directly responsible to the Chief Executive.
  • 为确保地位独立,审计署署长直接向立法会述职,而廉政专员和申诉专员则直接向行政长述职。
    the Independent Commission Against Corruption and the Office of The Ombudsman, whose independence is safeguarded by having the Commissioner and The Ombudsman report directly to the Chief Executive;
  • 不过,有些部门则属例外。为确保地位独立,审计署署长直接向立法会述职,而廉政专员和申诉专员则直接向行政长述职。
    The exceptions are the Audit Commission, the independence of which is safeguarded by having the Director report directly to the Legislative Council; the Independent Commission Against Corruption and the Office of The Ombudsman, whose independence is safeguarded by having the Commissioner and The Ombudsman report directly to the Chief Executive;
  • 方的伊拉克机构对促进核查活动的做法进行批评,充满恶意地公开宣称,用他们的话说就是"任何要接受采访的人都不能离开伊拉克"。
    The official Iraqi organization charged with facilitating inspections announced, announced publicly and announced ominously that, quote, ``Nobody is ready to leave Iraq to be interviewed. ''
  • 这些军官在休假。
    These officers are on leave.
  • 出席这一节日庆典的有明星、达要人及上流社会人士,还有成群结队的旁观者。
    To this festival came the stars, the magnates, the beautiful people, and the crowds of onlookers.