条zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tōng guò tiáo yuē huò zhě xié yì lián jiē zài yī qǐ。
joined by treaty or agreement.- yóu jiǔ shí dù hú yǔ liǎng tiáo chuí zhí de bàn jìng wéi chéng de qū yù。
the area enclosed by two perpendicular radii of a circle.- sì fēn zhī yī yuán, shàn xíng tǐ yóu jiǔ shí dù hú yǔ liǎng tiáo chuí zhí de bàn jìng wéi chéng de píng miàn tú xíng
The plane area bounded by such an arc and two perpendicular radii.- bā fēn yuán yī gè bèi liǎng tiáo chéng 45° jiǎo de bàn jìng jí yǔ zhī xiāng jiāo de hú suǒ bāo wéi de qū yù
The area enclosed by two radii at a45= angle and the intersected arc.- zhì yú yuǎn jù lí de fēn bīng, zé yào zài hǎo yī diǎn de huán jìng hé zài bǐ jiào jiàn quán de lǐng dǎo jī guān liǎng gè tiáo jiàn zhī xià cái yòu kě néng。
As to dividing our forces over a wide radius, it is possible only on the two conditions that circumstances are comparatively favourable and the leading bodies fairly strong.- zài yī zhì dá chéng de tiáo jiàn shàng zài zuò ràng bù。
surrender under agreed conditions.- dì sān shí jiǔ tiáo xiàng dà qì pái fàng hán fàng shè xìng wù zhì de qì tǐ hé qì róng jiāo, bì xū fú hé guó jiā yòu guān fàng shè xìng fáng hù de guī dìng, bù dé chāo guò guī dìng de pái fàng biāo zhǔn。
Article 39 The discharge of gases and aerosols containing radioactive substances into the atmosphere must comply with the state provisions on radioactivity protection and must not exceed the prescribed discharge standards.- yī tiáo chuán fā chū wú xiàn diàn qiú jiù xìn hào
A ship radioing for help.- yī zhǒng yòng yú tiáo kuài fēn gē qū yù de shǒu chí wú xiàn diàn huà, měi yī gèdōu yòu zì jǐ de duǎn jù fā shè jī huò jiē shōu jī。
a hand-held mobile radiotelephone for use in an area divided into small sections (cells), each with its own short-range transmitter/receiver.- lǐn tiáo , héng tiáo jǐ gēn zhī chí fáng dǐng de chuán de héng mù zhōng de yī gēn
One of several horizontal timbers supporting the rafters of a roof. - wǒ cóng běn dì de bào zhǐ shàng kàn dào liǎo zhè tiáo xiāo xī。
I read it in the local rag.- wǒ zài dì fāng bào zhǐ shàng dēng liǎo tiáo guǎng gào hòu, hěn kuài jiù bǎ wǒ de nà liàng jiù chē mài liǎo。
I soon sold my old car by advertising it in the local rag.- zài bō lán rén zhōng jiān, gòng chǎn dǎng rén zhī chí nà gè bǎ tǔ dì gé mìng dàngzuò mín zú jiě fàng de tiáo jiàn de zhèng dǎng, jí fā dòng guò 1846 nián kè lā kē fū qǐ yì de zhèng dǎng。
In Poland they support the party that insists on an agrarian revolution as the prime condition for national emancipation, that party which fomented the insurrection of Cracow in 1846.- yī gè rén shì shénme shí hòu kāi shǐ shōu jí guān yú zì jǐ de jiǎn bào de? shì zuò wéi shī rén cóng zì jǐ de dì yī běn shī jí shòu dào zhōu mò bào kān píng lùn jiā de tiǎo tī kāi shǐ ní? hái shì zuò wéi zhèng kè cóng dì fāng bào shàng dì yī cì dé dào yī xiǎo tiáo guān yú zì jǐ de bào dào kāi shǐ ní?
When does a man start collecting cuttings on himself? The poet when his first slim volume gets pecked at by the week-end critics? The politician when he gets his first one-inch notice in the local rag?- kuáng tāo tūn méi liǎo nà tiáo xiǎo chuán。
The raging sea devoured the boat.- zhàn dǒu biàn dé jī liè hé kuáng bào; cǎn liè de jiāo zhàn; cǎn liè de zhàn dǒu; zhè tiáo hé liú biàn chéng kuáng bēn de hóng liú。
the fighting became hot and heavy; a hot engagement; a raging battle; the river became a raging torrent.- tiě guǐ tiě lù chē xiāng huò qí tā chē liàng kě zài shàng yùn xíng de yī tiáo huò yī tào píng xíng guǐ dào
A rail or set of parallel rails upon which railroad cars or other vehicles run.- yīn cǐ, zài gōng diàn qián, bì xū 'ān zhuāng hǎo diàn xiàn, huò zhě, diàn liú kě yǐ tōng zài dì sān gēn tiě guǐ lǐ, tā wèi yú mǒu yī tiáo pǔ tōng tiě guǐ de wài cè。
Therefore, before an electric service is started, the line must be charged with electricity. The necessary current may be carried in a third rail, just outside one of the normal rails.- bào yuàn mìng yùn méi yòu yòng; zuì hǎo shì xué huì jiù xiàn yòu de tiáo jiàn duì fù zhe guò rì zǐ。
It's no good railing against fate; better learn to live with what you have.- zhā chéng shān lán de mù tiáo zhī jiān hù xiāng lián suǒ, qiě chéng z zì xíng。
zigzag of interlocking rails.- zhè tiáo jiē hé tiě lù jiāo chā。
This street crosses the railroad tracks. - tiě lù zài zhè fēn chéng liǎng tiáo。
The railroad divides into two lines here. - tā men yòu méi yòu kāi gōng jiàn zào nà tiáo tiě lù?
Have they broken ground for the new railroad?- tā men pū shè liǎo yī tiáo héng guàn shān qū de tiě lù。
They drove a railroad through a mountainous district.- yóu yú dà xuě, nà tiáo tiě lù bù tōng。
Due to the heavy snow the railroad was blocked.- dàn shì bù jiǔ qián , zài mǎ dá jiā sī jiā fù jìn bǔ dào liǎo yī tiáo guài yú。
Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar.- yuē hàn · ān dé lǔ bó shì de mù guāng bì kāi méi gé dé léi nà bīng shān shǎn yào de guāng, xiàng dá mǔ dé fú shān wàng qù。 nà zuò shān xiàng yī dǔ hēi sè de shí qiáng yī zhí xiàng shàng yán zhǎn dào guài shí lín xún de shān dǐng。 zài zuì yuǎn chù de shān dǐng shàng, fēng juàn zhe jī xuě wǎn rú wèi lán tiān mù shàng de yī tiáo bái liàn。
Dr. John Andrews looked across the Magdelena Glacier, aglitter with sparkling needles of light,to the Dame de Fer,which rose in a wall of black rock to a craggy summit, from the uttermost point of which a plume of windblown snow made a white stain on the blue sky.- jiù jiē dào de zhōng yāng yòu yī tiáo gōu qú lái pái fàng yǔ shuǐ。
There's a channel in the middle of the old street to help rainwater flow away.- nà jì 'ěr guāng liú xià liǎo yī tiáo hóng yìn
The slap raised a welt.- ( zhì wù de) tū tiáo huā yàng, luó wén
Pattern of raised lines in knitting- dì shí sì tiáo guó jiā tōng guò tí gāo láo dòng zhě de jī jí xìng hé jì shù shuǐ píng, tuī guǎng xiān jìn de kē xué jì shù, wán shàn jīng jì guǎn lǐ tǐ zhì hé qǐ yè jīng yíng guǎn lǐ zhì dù, shí xíng gè zhǒng xíng shì de shè huì zhù yì zé rèn zhì, gǎi jìn láo dòng zǔ zhì, yǐ bù duàn tí gāo láo dòng shēng chǎn shuài hé jīng jì xiào yì, fā zhǎn shè huì shēng chǎn lì。
Article 14. The state continuously raises labour productivity, improves economic results and develops the productive forces by enhancing the enthusiasm of the working people, raising the level of their technical skill, disseminating advanced science and technology, improving the systems of economic administration and enterprise operation and management, instituting the socialist system of responsibility in various forms and improving organization of work.- zhè tiáo gǒu dài zài jiā lǐ shēng liǎo xiǎo gǒu bìng bǎ tā men yǎng dà。
The dog stays home to whelp and raises her puppy.
|
|
|