可能中英惯用例句:
  • 在确定定罪的可能性时,税法的复杂性也是一个考虑因素。
    The complexity of tax laws is also a consideration when determining probability of conviction.
  • 但是,加包装器可能增加复杂性和费用,这与原本采用以太网技术的目的背道而驰。
    But adding the wrapper might add complexity and expense, which defeats the purpose of using Ethernet technology in the first place.
  • 同时,当今世界面临的大多数问题非常复杂,不可能由任何一个国家单独解决。
    At the same time, most of the problems the world faces today are of such complexity that they cannot be addressed by any single nation acting alone.
  • 当字面意义可以遵从时,赠与人或留有遗嘱的死者的愿望,应该尽可能被按原意执行的原则。
    a rule that when literal compliance is impossible the intention of a donor or testator should be carried out as nearly as possible.
  • 然而,有些分析师认为,如果符合corba的对象技术供应商不能为其软件制订出低级的互用性(标准),已有的领先地位可能会丧失。
    However, some analysts say this lead could melt away if the CORBA compliant object technology vendors cannot work out lower-level interoperability for their software.
  • 如不及时切除,可能导致并发症。
    The excision, if not done in time, tends to complications.
  • 这种政策可能导致严重的混乱。
    A policy of this type could lead into serious complications.
  • 那个参议员说,这样的政策可能导致严重的混乱。
    The senator remarked that a policy of this type could lead into serious complications.
  • 研究显示,紧急手术中发生这类事故的几率是常规手术的9倍。如果在手术时发现有其他并发症而不得不调整手术程序的话,发生遗留事故的可能性是平常的4倍。
    The study found that emergency operations are nine times more likely to lead to such mistakes, and operating-room complications requiring a change in procedure are four times more likely.
  •  (1)本联盟任何国家的国民,在保护工业产权方面,在本联盟所有其他国家内应享有各该国法律现在授予或今后可能授予各该国国民的各种利益,一切都不应损害本公约特别规定的权利,因此,他们应和各该国国民享有同样的保护,对侵犯他们的权利享有同样的法律上的救济手段,但是以他们遵守对各该国国民规定的条件和手续为限。
    Nationals of any country of the Union shall, as regards the protection of industrial property, enjoy in all the other countries of the Union the advantages that their respective laws now grant, or may hereafter grant, to nationals; all without prejudice to the rights specially provided for by this Convention. Consequently, they shall have the same protection as the latter, and the same legal remedy against any infringement of their rights, provided that the conditions and formalities imposed upon nationals are complied with.
  • 他当了三年教员以后,就和许多朋友住到一起,他们也和他一样穷得不名一文,他整天作曲,有时一天写八首歌曲,甚至睡觉时都戴着眼镜,以备随时写下夜里脑子里可能会涌现的一首歌曲的乐思。
    After his 3 years' teaching, he lived with various friends, *all as penniless as himself composing all the time, sometimes writing eight songs in a day, and even sleeping in his spectacles in case he might have an idea for a song during the night.
  • 然后,她恢复了镇静,她准备着手搜寻入侵者,因为他们可能仍然在她的这套房子里躲着。
    Then , her composure regained , she was ready to set off to search for any intruders who might still be lurking in her flat.
  • 长时期来耳濡目染的都是荒淫无耻的堕落生活,而且是从早年就开始了的堕落生活,加上这个女孩子长期来孱弱多病,抑制了她脑子里分辨是非的才智,这种才智天主可能也曾赋予她,但是从来没有人想到过要去让它得到施展。
    The continual spectacle of debauchery, at so tender an age, compounded by her continuing ill- health, had extinguished in the girl the knowledge of good and evil which God had perhaps given her but which no one had ever thought to nurture.
  • 使事情复杂化的是,pc或服务器的系统日期可能被注入网络操作系统(nos)或包含在客户机/服务器应用程序中,而应用程序碰巧要通过pc机获取日期信息。
    Compounding matters, the PC or server system date can be injected into a network operating system (NOS) or nested within client/server applications that happen to tap the PC for date information.
  • 把第一次世界大战的事缩写成几页是不可能的。
    It is impossible to compress the story of the First World War into a few pages.
  • 这一大堆材料是不可能压缩成只有几页的内容的东西的。
    It’s impossible to compress this mass of material into a few pages.
  • 办公室的状况根本不可能使人专心
    Conditions in the office made concentration impossible.
  • 那时你可能在这些机器上普遍使用dtr驱动的网卡,因而当它们与dtr集中器口相连时,它们就能以全双工方式运行,提供高达32m位/秒的可用带宽。
    You would then populate these machines with DTR-enabled adapters so that when they are connected to a DTR concentrator port, they can run in full-duplex mode, providing up to 32M bit/sec of total available bandwidth.
  • 我们真的不可能在给你佣金的问题上作出任何让步。
    It's really impossible for us to make any concession by allow you any commission.
  • 你很可能出于互惠也作出你的让步:同意我的较小的那个请求。
    You may very well then reciprocate with a concession of your own: agreement with my lesser request.
  • 一方面——参加革命的可能性,又一方面——对革命敌人的妥协性,这就是中国资产阶级“一身而二任焉”的两面性。
    Possible participation in the revolution on the one hand and proneness to conciliation with the enemies of the revolution on the other--such is the dual character of the Chinese bourgeoisie, it faces both ways.
  • 可能让你的言辞清晰、详细,并能直奔主题(切勿转弯抹角)。
    Try to make your speech clear, concise briefly and to the point.
  • 我们总是尽可能地报最低价以便多做生意。
    We always make offer as low as possible so as to conclude more business.
  • 你方必须降价2%左右,否则没有成交的可能
    You shall cut down your price by about 2%. Otherwise it is impossible to conclude business.
  • 这位农民以为我不久一定会死掉,于是决定尽可能从我身上捞一把。
    The farmer, concluding I must soon die, resolved to make as good a hand of me as he could.
  • 切换镜头一种中断电影的主要情节画面的连续性的简短镜头,通常用来描绘相关事件或可能同时发生的情节
    A brief shot that interrupts the visual continuity of the main action of a film, often to depict related matter or supposedly concurrent action.
  • 可能总爱指责那个人,可理查德却不,你不能用自己的标准去衡量别人。
    You may have been ready to condemn the man, but Richard was not, and you mustn't measure another's foot by your own last.
  • 比如我们可能会低声抱怨、叹气、或屈尊般地感慨道“该是时候了”,或者用其他方法来弱化道歉。
    We might, for instance, mutter under our breath, sigh, make a condescending comment such as “It's about time” or in some other way minimize the apology.
  • 在有条件的切换过程中,瞬时呼叫可能会掉线。
    Transient calls may be dropped during a conditional switchover.
  • 表达制约性或者可能性。
    expresses conditionality or possibility.
  • 当空调被关上时,我可能冻死在这间办公室里。
    I could freeze to death in this office when the air conditioning is turned on.
  • 问题是,这是在空调出现之前的夏威夷,由于炎热,商店不可能关上门。
    The problem was, this was Hawaii before air conditioning, and the stores could not close its doors because of the heat.