zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • léi kān de wéi shénzhǎng guǎn pínghǎo tiān chōng de liáng shí léi de xiōng
    The Norse god who dispenses peace, good weather, prosperity, and bountiful crops; the brother of Freya.
  • jiā zhōng duàn liáng duàn nǎi fěn chù zhǎo 'ěr lóng
    Imagine a family that is short on food and the basic necessities, and the breadwinner is compelled to turn to loan sharks for money.
  • qián gòu yòng shì xiǎozuì shì kǒu dài méi qián yòng liǎojiā zhōng duàn liáng duàn nǎi fěn chù zhǎo 'ěr lóng
    Having "not enough money" to spend is but a small matter. What is more troubling is having no money to meet daily expenses. Imagine a family that is short on food and the basic necessities, and the breadwinner is compelled to turn to loan sharks for money.
  • shēng chǎn duì shēng chǎn duì měi nián chǔ cún xiē liáng shí qián
    Both the production brigade and the production teams put aside some grain and money every year.
  • chú liǎo mài gěi guó jiā de liáng wàizhè duì hái jiàn liǎo de liáng shí chǔ bèi
    Above the surplus grain sold to the state, the brigade built up a good grain reserve of its own.
  • men jīng lián sān nián huò liǎo liáng shí fēng shōu
    We have brought in a good grain harvest for three years on end.
  • 1993 niánzhōng guó suī rán liáng shí shēng chǎn huò fēng shōudàn rén jūn zhàn yòu liàng zhǐ yòu 387.3 gōng jīn
    In 1993, despite a bumper harvest witnessed in China's grain production, the per-capita share of grain was only 387.3 kilogrammes.
  • nóng shēng chǎn lián nián fēng shōu liáng yóu ròu shí xiàn běn zìjǐ
    There have been bumper harvests for the past 13 years, and now the Tibetans can support themselves with the grain, oil and meat produced by themselves.
  • 1987 nián láixīzàng liáng shí shēng chǎn lián shí nián fēng shōu, 1997 nián liáng shí zǒng chǎn liàng 82 wàn dūnchuàng shǐ zuì gāo shuǐ píng 1991 nián de 58 wàn dūn zēngzhǎng 41.4
    Since 1987 Tibet has reaped bumper harvests for 10 years in succession. The total grain output was 820,000 tons in 1997, the highest output in Tibetan history and an increase of 41.4 percent compared to the 580,000 tons in 1991.
  • shēng tài huán jìng de gǎi shàn jìn liǎo nóng zhǎn shuǐ píng de wěn dìng gāodào 2001 niánxīzàng nóng jīng lián shí nián huò fēng shōu liáng shí zǒng chǎn liàng dào 98.25 wàn dūn běn shí xiàn liǎo zìjǐ
    The improvement of the ecological environment has steadily increased agricultural productivity. By 2001, agriculture in Tibet had had bumper harvests for 14 years in a row. The total grain output had reached 982,500 tons, enough to make Tibet basically self-sufficient.
  • xīn zhè tiānquán jiā réndōu huì jiāng sài zéi bǎoyīn wéi men měi réndōu qīng chǔ wèi lái de xīng liáng shí jiāng biàn yuè lái yuè shǎo
    On payday we would eat until we were ready to bust, knowing that as the week progressed food would become less available.
  • rén jūn zhàn yòu liáng shí 424.4 gōng jīnshì 1978 nián de l.5 bèi
    the per capita possession of grain came to 424.4 kilograms, or 1.5 times the 1978 figure;
  • gǎi nóng cūn shēng chǎn guān shí xíng jiā tíng lián chǎn chéng bāo wéi zhù de rèn zhì tǒng fēn jié de shuāng céng jīng yíng zhìkuò liáng shí de shì chǎng tiáojié fàn wéi tiáozhěng liáng shí jià diào dòng nóng mín zhǎn liáng shí shēng chǎn de xìng
    It has carried out the reform of rural relations of production, including implementation of the policy of the household contract responsibility system with remuneration linked to output and the two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization. In addition, the scope of market readjustment for grain has been expanded and the price of grain adjusted rationally so as to mobilize the enthusiasm of the farmers for grain production.
  • jiā tíng lián chǎn chéng bāo wéi zhù de rèn zhì tǒng fēn jié de shuāng céng jīng yíng zhìshì gǎi kāi fàng lái zhōng guó nóng cūn shí xíng de běn jīng yíng zhì yòu xiào jìn liǎo liáng shí děng nóng chǎn pǐn shēng chǎn de zhǎnbǎo zhàng liǎo shēng chǎn zhě de jīng yíng zhù quán jīng shòu dào liǎo guǎng nóng mín qún zhòng de zhōng xīn yōng
    The household contract responsibility system with remuneration linked to output and the two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization are the basic management systems Chinese rural areas have adopted since the initiation of the policy of reform and opening to the outside world. As these systems have effectively promoted the production of grain and other agricultural products, and safeguarded the producers' own decision-making power in management and their economic benefits, they have won the heartfelt support of the broad masses of farmers.
  • zhè shí liáng shí shēng chǎn de kuài zēngzhǎngzhù yào zhōng guó zhèng zài nóng cūn shí shī de liè gǎi cuò shī bié shì tōng guò shí xíng jiā tíng lián chǎn chéng bāo wéi zhù de rèn zhì tǒng fēn jié de shuāng céng jīng yíng zhì jiào gāo liáng shí shōu gòu jià děng zhòng zhèng cuò shī diào dòng liǎo guǎng nóng mín de shēng chǎn xìngshǐ guò zài nóng chǔ shè shī tóu děng fāng miàn lěi de néng liàng zhōng shì fàngniǔ zhuǎn liǎo zhōng guó liáng shí cháng yán zhòng duǎn quē de miàn
    This second phase saw the highest increase rate in the country's grain production, which was made possible mainly by a series of reform policies and measures initiated in the rural areas by the Chinese government, including, among others, the household contract responsibility system with remuneration linked to output, the two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization, and raising, by a fairly large margin, of the prices of grain purchased by the state. These important policies and measures greatly stimulated the enthusiasm of the farmers, brought into full play the potential for agricultural production accumulated through years of efforts to improve agricultural infrastructure, the level of science and technology and the amount of investment. In this way an end was put to the situation of China's chronic grain shortages.
  • zhōng guó liáng yóu shí pǐn jìn chū kǒu zǒng gōng
    China National Cereal, Oil And Foodstuffs Import & Export Corporation
  • niǎn guò de liáng shí bié zhǐ zhǒng yàng de lèi dòu lèi zhǒng
    coarsely ground foodstuff; especially seeds of various cereal grasses or pulse.
  • nián shēng gāo liáng shí zuò cháng zài de suì shàngzài měi zhōu zhòngzhí guǎng fànzhǒng lèi fán duōzài lún xiàn xīn qián jīng shì zhōngnán měi zhōu de zhù yào
    tall annual cereal grass bearing kernels on large ears: widely cultivated in America in many varieties; the principal cereal in Mexico and Central and South America since pre-Columbian times.
  • guò liǎo méng 'ěr ménshì bái qiáng huán rào de cāng héng héng shāo xiū dào yuànxiū dào yuàn hòu miànbiàn shì méng 'ěr shí huī shí shān shàngdàng shí jiào táng zhī duō zhì mófáng de shù liàng xiāng dāng hòu zhǐ shèng xià mófáng liǎoyīn wéi shè huì jīn zhǐ yào ròu de shí liáng ér
    beyond the Montmartre Gate, the Grange-Bateli e, encircled with white walls; behind it, with its chalky slopes, Montmartre, which had then almost as many churches as windmills, and which has kept only the windmills,for society no longer demands anything but bread for the body.
  • guǒ hǎi shuǐ dàn huà hěn piányí de huà men jiù zhòngzhí gèng duō de liáng shí liǎo
    If fresh water could be made cheaply, we could grow more food.
  • zhè zhǒng liáng shí wèi gěi chī
    Feed this grain to the chicken.
  • gāi chàng de zuò huǒ bàn bāo kuò kāng · 'ěr dùn jīn huì ( zài 7 nián jiān gōng 1800 wàn měi yuán )、 měi yuán shǔshì jiè zhǎn wàng guó zhìér tóng jīn huìyuán shuǐ zhìguó shī jīn huìshā yán jiū suǒwēn luò guó kāng nài 'ěr xué guó liáng shínóng zhǎn suǒ shì jiè shì huì
    The initiative is a partnership between the Conrad N. Hilton Foundation (providing $18 million over 7 years), USAID, World Vision,UNICEF, WaterAid, the Lions Club International Foundation, the Desert Research Institute, Winrock International, Cornell University s International Institute for Food, Agriculture and Development and the World Chlorine Council.
  • wèi qīn zài shèng dàn shù bàng fàng liǎo qiǎo liáng zuò wéi sòng gěi 'ér de
    The mother laid a box of chocolates by the Christmas tree for her son.
  • sāngǎi liáng shí liú tōng zhì
    3. Reforming the grain circulation system.
  • yīn zhōng guó jìn kǒu shǎo liàng liáng shíjué huì duì shì jiè liáng shí 'ān quán gòu chéng wēi xiéguó shàng suǒ wèi de zhōng guó liáng shí wēi xié lùn shì háo gēn de
    Therefore, the small quantity of grain imported by China will not imperil the stability of the international grain market. There is no basis to the international clamor about a " China threat in food supply".
  • shān de rén gān liáng chéng bāo bèi zài bèi shàng
    The climber carried some food in a pack on his back.
  • zuì xiǎn zhù zhě wéi fǎn duì rén zhì 'ān qiáng huàyùn dòng zhōng de liáng shí dǒu zhēngzhè dǒu zhēng wán quán fěn suì liǎo rén de guàn cāng jìhuà
    The most striking example was the struggle against the looting of grain waged in combatting the enemy's fifth "campaign for tightening public security", which completely thwarted the enemy's plan for storing grain.
  • wēn dài guǎng fàn zhòngzhízhǒng lèi fán duōshì zhòng yào de shāng liáng shí
    widely cultivated in temperate regions in many varieties for its commercially important grain.
  • gāi shǔ yòu jiè shào yǎng shǐ yòng zhǒng tóng de gān liào liáng
    The use of commercially available dry pellet feeds is also introduced to fish farmers.
  •   guó jiā yòu jìhuà jiàn shè shāng pǐn liángshāng pǐn mián děng shēng chǎn
    The State shall establish production bases of commodity grain and commodity cotton in a planned way.
  • jiù xiàng yào xiàng zhàn dòng jìn gōng shìde men dài shàng liǎo gān liángbǎng láo liǎo xié bèi hǎo liǎo luó pán hēi liǎo liǎnbìng qiě dào liǎo xiáng jìn de zhǐ shì
    It was rather like waiting to go out on a raid into enemy territory; they had their iron rations, their ropesoled shoes, pocket compasses, their faces were blacked and they had been given full instructions.
  • zài shí xíng shìdàng tiáojì zhǒng chī liáng de zhèng shí cǎi kāi cāng pín de bàn qiǎngpò chū liáng shí jiù pín mínér yìng chàng huò jiè dài de shè huì zhù bàn huò zhě cǎi yóu zhèng cóng méi shōu huò zhēng shōu de gōng liáng zhōng chōu chū fēn bàn shēng chǎn dài liáng huò lín shí jiù de bàn
    In readjusting the supplies of seed and various grain, we should not do this by using our grain reserves to relieve the poor or by compelling landlords and rich peasants to take out grain for the same purpose. Instead we should encourage mutual aid, such as extending interest-free loans or loans at low interest rates, have the government extend grain loans for production or as temporary relief for the poor by taking out a portion of the grain that was confiscated or levied.