中英慣用例句:
  • 這種擊也可以是意外的及産生痛苦的。
    Banging may also be accidental and painful.
  • 約翰出事了,他被一輛小汽車倒了。
    John's had an accident: he's been knocked down by a car.
  • 正在試驗的由軌道科學公司製造的太空船將安裝視像感應器,它將試圖靠近一顆通訊衛星,在距後者15米左右的地方停留,進行一係列避免相的演習,然後飛往另一軌道--全程無需人工幹預。
    The spacecraft in this test,being built by Orbital Sciences Corp.,will have on board video sensors for eyes as it attempts to approach a communications satellite,park some 15meters away,run through a series of collision-avoidance maneuvers,then fly to another orbit--all with out human intervention.
  • 兩束粒子強迫迎面碰的加速器。
    an accelerator in which two-beams of particles are forced to collide head on.
  • 質子和反質子相互碰的加速器。
    an accelerator that collides protons and antiprotons.
  • 正負電子相互碰的加速器。
    an accelerator that collides electrons and positrons.
  • 汽車側傾、滑滾並到了橋臺上。
    The car inclines to incline and to slide to roll and collides to the abutment.
  • 大車的車轅將他倒。
    The shaft of the cart had struck him and knocked him over.
  • 輕推輕推或輕搖;輕
    A slight push or shake; a nudge.
  • 我在他的聖地出現,顯然被他看作是羞於提及的莽事情。他默默地把煙管遞到嘴裏,胳臂交叉着,噴雲吐霧。
    My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away.
  • 有效的減震裝置緩解了我們著陸時的衝力。
    Powerful shock absorbers cushion our landing.
  • 他腳桿骨到椅子而受瘀傷。
    He bruised his shin knocking against the chair.
  • 墜落、碰重重的或突然的下落或碰
    A heavy or abrupt fall or collision.
  • 這兩條船船尾(或船首)相
    The two ships collided end on.
  • 船在霧中互撞。
    The ships collided in the fog.
  • 那艘船上淺灘突然停了下來。
    The boat struck a shoal and fetched up all standing.
  • 那艘船上了淺灘突然停住。
    The ship struck a shoal and brought up all standing.
  • 飛片撞擊産生衝擊波
    shock wave induced by flyer impact
  • 有一個人穿着拳擊褲跌跌地走了出來。
    One man stumbled out in boxer shorts.
  • 槍的後坐力擊了他的肩部。
    The gun kicked his shoulder.
  • 那人非常精魯地用肩膀開人群擠到了前面。
    The man got to the front in a most rude manner, by shouldering his way through.
  • 一般性家庭暴力事件(如打鬥、衝或嚮對方扔擲物品),在已婚的和同居並訂婚的雙方之間發生的頻率,比在同居而未打算結婚的雙方之間要少一半。
    Moderate domestic violence (defined" as hitting, shoving" or throwing things at a partner) occurred half as of ten with married couples and cohabiting couples engaged to marry than it did with cohabiting couples not planning to marry.
  • 刀劍的碰聲和尖利的喇叭聲。
    clashing swords and shrilling trumpets.
  • 當巨浪嚮船舷擊時,船暫時地偏離了航道
    The ship yawed as the heavy wave struck abeam.
  • 汽車把那個孩子,發出一聲可怕的悶響.
    The car hit the child with a sickening thud.
  • 那輛汽車在樹上發出讓人難受的擊聲。
    The car hit the tree with a sickening crash.
  • 攻城木一種粗重的大梁木,在古代戰爭中用來衝城門或城墻,是攻城時用的攻城器具
    A heavy beam used in ancient warfare to batter down the walls and gates of a place under siege.
  • 汽車打滑,到樹上。
    The car skidded and went into a tree.
  • 我們的車子與一部卡車正面相
    Our car skidded into a head- on crash with a truck.
  • 那輛汽車在冰上打滑,結果同一輛迎面駛來的卡車相
    The car skidded on some ice and collided head on with an approaching lorry.
  • 傑剋不想頂他的父親,所以什麽也不說。
    Our car skidded into a head-on what his father said, so he said nothing.
  • 船事故發生地區的所有船衹都參加了搜尋幸存者的工作。
    All the ships in the vicinity of the crash joined in the search for survivors.