Chinese English Sentence:
  • 植物细胞中的高尔基器
    The Golgi apparatus in plant cells.
  • 他不服法判决而上诉。
    He appealed against the judge's decision.
  • 驳回了她的上诉请求。
    The judge pronounced against her appeal.
  • 消息来源说,“法严厉斥责塞申斯,与联邦司法机关显然关系密切而又不愿得罪格拉瑟的塞申斯,则同样严厉斥责他的下属。”
    "The judge read Sessions the riot cat and Sessions, who has an obvious affinity for the federal judiciary and wanted to appease Glasser, read the same riot act to his subordinates," said one source.
  • 通过政府员或者实体或者一些其他合法任命人或者个人的复审或者通过受理上诉的法庭。
    review by a court of law of actions of a government official or entity or of some other legally appointed person or body or the review by an appellate court of the decision of a trial court.
  • 称号由于职、军衔、继承的特权、高贵的出身、成就或为了表示尊敬而与一个人或家族的名字连在一起的正式名称
    A formal appellation attached to the name of a person or family by virtue of office, rank, hereditary privilege, noble birth, or attainment or used as a mark of respect.
  • 签证附加于护照的一种方认可,允许进入和在某一特定的国家或地区内旅游
    An official authorization appended to a passport, permitting entry into and travel within a particular country or region.
  • 耳状突起一个耳垂状的部分、突起或附肢,尤指生于器根部
    An earlobe-shaped part, process, or appendage, especially at the base of an organ.
  • 鞭毛,鞭状体一种作为可移动器的长的线状附属部分,尤指某种细胞或单细胞生物的鞭状伸展部分
    A long, threadlike appendage, especially a whiplike extension of certain cells or unicellular organisms that functions as an organ of locomotion.
  • 而诸位先生所要召集的国民大会,依据贵党政府所通过的《中华民国宪法草案》和《国民大会组织法及代表选举法》看来,也同样地不能有什么成就和不能得到人民的信任,因为这种国民大会仅仅是贵党和贵党政府少数员们所操纵的机关,是这些员们的附属品和装饰品。
    The same applies to the national assembly which you gentlemen propose to convene; according to the "Draft Constitution of the Republic of China" and the "Organic Law and Election Law of the National Assembly" passed by your party's government, this assembly will be merely an organ manipulated by a few officials of your party and your party's government, it will be nothing but an appendage for them, or a piece of ornamentation.
  • 《协定》一方面试图告诫前线指挥什么时候可以使用地雷,什么时候不能使用地雷;另一方面却又允许他们在战争中自行决定这一协定是否适用。
    While the Convention tried to tell commanders in the field when it was okay to use the weapon and when it was not okay to use the weapon, it also allowed them to make decisions about the applicability of the law in the midst of battle.
  • 委派任命司令或舰长
    To appoint to a naval or military command.
  • 指派指定…担任职位、阶、委派…执行职责或任务;指派
    To appoint to an office, dignity, function, or task; designate.
  • 只有一个人——总统——才能任命最高法院的法
    Only one man - the President - can appoint justices to the Supreme Court.
  • 被任命为领事或执政
    Appointed to the consulship
  • 正式任命的官员
    A duly appointed official.
  • 确定了审判地点。
    The judge appointed the trial place.
  • 从征募的士兵中任命的军事员。
    a military officer appointed from enlisted personnel.
  • 依靠政府调查员舞弊情况的政府任命者。
    a government appointee who investigates complaints by private persons against the government.
  • 官方的批准;认可
    An official approbation; sanction.
  • 如果由于立法会己被解散而不能批准拨款,行政长可在选出新的立法会前的一段时期内,按上一财政年度的开支标准,批准临时短期拨款。
    If appropriation of public funds cannot be approved because the Legislative Council has already been dissolved, the Chief Executive may, prior to the election of the new Legislative Council, approve provisional short-term appropriations according to the level of expenditure of the previous fiscal year.
  • 赞同,批准赞同,尤指方认可
    To approve, especially to confirm officially.
  • 气囊水生动植物器中用来帮助飘浮用的充满气体的囊或结构
    An air-filled sac or structure that aids in the flotation of an aquatic organism.
  • 克劳迪亚斯,阿皮尤斯4世纪至3世纪罗马检查和执政,修建了第一条罗马高架渠并开始阿比恩大道的建设
    Roman censor and consul who built the first Roman aqueduct and began construction of the Appian Way.
  • 脂质体一种人造的微小囊,由包含在一层或数层磷脂中的水质核构成,用来向细胞或人体器传送牛痘疫苗、麻醉药、酶或其它物质
    An artificial microscopic vesicle consisting of an aqueous core enclosed in one or more phospholipid layers, used to convey vaccines, drugs, enzymes, or other substances to target cells or organs.
  • 这个阿拉伯人说:“可是根据我们的宗教令……”,他瞥了一眼法
    The Arab started to say, " But, according to our decree..." and peeked at the Kadi.
  • 巴基斯坦的方文学语言;接近于印地语;在印度广泛地使用(大部分是穆斯林);以阿拉伯手迹所写。
    the official literary language of Pakistan, closely related to Hindi; widely used in India (mostly by Moslems); written in Arabic script.
  • 乌尔都语巴基斯坦方书面语言的印度语。用阿拉伯字母书写,在印度被广泛使用,其主要使用者为穆斯林
    An Indic language that is the official literary language of Pakistan. It is written in an Arabic alphabet and is also widely used in India, chiefly by Moslems.
  • 食肉型蜘蛛类节肢动物,通常在身体尾部有一个吐丝器;它们吐丝来结茧或结网以捕捉昆虫。
    predatory arachnid that usually has silk-spinning organs at the back end of the body; they spin silk to make cocoons for eggs or traps for prey.
  • 的判决是不可更改的;仲裁人拥有结论性的发言权。
    the judge's decision is final; the arbiter will have the last say.
  • 在东海岸,人们过除夕的方式主要是在方规定的新年到来之际,观看电视转播的纽约时代广场的庆祝活动。
    Celebrations on the East Coast centre around tele- vised events from Times Square, New York, the offi- cial arbiter of just when the New Year arrives.
  • 卯、全区军队和地方无例外地违背了中央的工商业政策,没收地富的工商业部分,任意假借没收僚资本反动分子的帽子,去没收那些本来不应当没收的工厂和商店;
    4. The army units and local governments in the area, without exception, acted against the policy concerning industry and commerce formulated by the Central Committee. They confiscated the property of landlords and rich peasants in the industrial and commercial sectors, arbitrarily confiscated factories and shops that should not have been confiscated, under the guise of confiscating bureaucrat-capital and the property of reactionaries;