官中英慣用例句:
| - 安妮:他剛纔不是在思想開小差,警官。
Ann:He wasn't dreaming, officer. - 塔西佗,普布留斯·科內利烏斯古羅官員和歷史學家,他的兩部最偉大的著作,歷史和編年史,記述了從奧古斯都之死(公元14年)到多米西安之死(96年)這期間的史實
Roman public official and historian whose two greatest works, Histories and Annals, concern the period from the death of Augustus( a.d.14) to the death of Domitian(96). - 不過,在我們嚮烈士的遺骸告別之際,這些官兵們肯定會和我們同聲說:無論在這個文明世界的哪個地方,衹要讀到關於這場偉大戰爭的記載,人們就會發現,在我們國傢有史以來的光榮記錄中,再也找不到比葛底斯堡戰役更加輝煌的一頁了。
But they, I am sure, will join us in saying, as we bid farewell to the dust of these martyr heroes, that wheresoever throughout the civilized world the accounts of this great warfare are read, and down to the latest period of recorded time, in the glorious annals of our common country there will be no brighter page than that which relates to the battles of Gettysburg. - 附件一:香港特別行政區行政長官的産生辦法
Annex I: Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region - 第七屆全國人民代表大會第三次會議通過《中華人民共和國香港特別行政區基本法》,包括附件一:《香港特別行政區行政長官的産生辦法》,附件二:《香港特別行政區立法會的産生辦法和表决程序》,附件三:《在香港特別行政區實施的全國性法律》,以及香港特別行政區區旗和區徽圖案。
The Third Session of the Seventh National People's Congress adopts the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, including Annex I: Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region, Annex II: Method for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures, Annex III: National Laws to Be Applied in the Hong Kong Special Administrative Region, and the designs of the regional flag and regional emblem of the Hong Kong Special Administrative Region. - 行政長官産生的具體辦法由附件一《香港特別行政區行政長官的産生辦法》規定。
The specific method for selecting the Chief Executive is prescribed in Annex I "Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region". - 《基本法》附件一定下基本架構,闡明如何通過本地選舉選出行政長官,其中規定行政長官須由一個具有廣泛代表性的選舉委員會,經一人一票無記名投票選出。
Annex I to the Basic Law lays down the basic framework as to how the Chief Executive shall be selected through local election. It, inter alia, provides that the Chief Executive shall be elected by a broadly representative Election Committee through secret ballot on a one-person-one-vote basis. - 二00七年以後香港特別行政區立法會的産生辦法和法案、議案的表决程序,如需對本附件的規定進行修改,須經立法會全體議員三分之二多數通過,行政長官同意,並報全國人民代表大會常務委員會備案。
With regard to the method for forming the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and its procedures for voting on bills and motions after 2007, if there is a need to amend the provisions of this Annex, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Council and the consent of the Chief Executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record. - (正式地)傳達公告的官員。
(formerly) an official who made public announcements. - 惱怒地看着法官;用熱誠的眼神看着我
Looked annoyance at the judge; looked his devotion to me. - 他卑鄙的官場行為惹惱了她。
his bureaucratically petty behavior annoyed her. - 每年選舉中當選的古羅馬共和國地方官員。
an annually elected magistrate of the ancient Roman Republic. - 撤消,廢除尤指官方的正式廢除、中止或取消
To abolish, do away with, or annul, especially by authority. - 要求不要透露姓名的情報官員說,5月份在布什政府高級官員中傳閱的絶密情報顯示,被偷運進美國的導彈是俄製sa-7地對空導彈或美製“毒刺”式防空導彈。這些導彈都是恐怖主義分子在阿富汗秘密獲得的。
Classified intelligence reports circulated among top Bush administration policymakers in May identified the missiles as Russian-made SA-7 surface-to-air missiles or U.S.-made Stinger anti-aircraft missiles obtained covertly in Afghanistan, said intelligence officials who spoke on the condition of anonymity. - 他需要嚮警察局長就他警力中警官的行為進行解釋。
He is answerable to the police commissioner for the conduct of the officer in his force. - 威爾剋斯,查爾斯1798-1877美國海軍軍官和探險傢,曾到南極洲和北美洲的太平洋沿岸探險。威爾剋斯地是以他的名字命名的
American naval officer and explorer of Antarctica and the Pacific coast of North America. Wilkes Land was named after him. - 小觸角,第一觸角小觸角或類似的器官,尤指甲殼類動物頭部第一對小觸角中的一個
A small antenna or similar organ, especially one of the first pair of small antennae on the head of a crustacean. - 有象綫一樣長角的蝗蟲,雄性的前翅鳴叫器官。
grasshoppers with long threadlike antennae and well-developed stridulating organs on the forewings of the male. - 前腎,原腎一腎狀器官,是脊椎動物胚胎中三對器官最前面一對的一部分,在高級脊椎動物的早期發育時消失,但在一些初級脊椎動物中作為腎髒,如八目鰻
A kidneylike organ, being either part of the most anterior pair of three pairs of organs in a vertebrate embryo, disappearing early in the embryonic development of higher vertebrates, but functioning as a kidney in some simple vertebrates, such as the lamprey. - 據以前的官員說,細菌培養菌可以用來製造生物武器,包括炭疽芽孢。
According to former officials, the bacteria cultures could be used to make biological weapons, including anthrax. - 抗原當被引入人體內可以促進抗體産生的物質。抗原包括毒素,細菌,異體血球和移植器官的細胞
A substance that when introduced into the body stimulates the production of an antibody. Antigens include toxins, bacteria, foreign blood cells, and the cells of transplanted organs. - 識別出某種侵入物質(抗原:如病毒、細菌或移植的器官)並生成排斥這種抗原的特定抗體的一種身體防禦反應。
a bodily defense reaction that recognizes an invading substance (an antigen: such as a virus or fungus or bacteria or transplanted organ) and produces antibodies specific against that antigen. - 一位民主黨首要參議員和一位裏根政府官員今天說:既然讓巴拿馬領袖下臺的談判已經失敗,他們不排隊使用武力趕走諾列加將軍。
A key Democratic Senator and a Reagan Administration official said today that they would not rule out military action to oust Gen. Manuel Antonio Noriega now that negotiations had failed so far to get the Panamanian leader to step down. - 他懷疑這官員是個要人。
He doubts if the officer is anybody. - 海關官員:有什麽要申報的嗎?
Customs Anything to declare? - 裂孔,孔器官或身體部位中的孔隙、隙縫、裂隙或通道
A separation, an aperture, a fissure, or a short passage in an organ or a body part. - 嚮頂的從基部嚮頂端發展或成熟的,比如在一些植物的器官中較新生的組織更靠近頂端
Developing or maturing from the base toward the apex, as in those plant organs in which the younger tissues are nearer the apex. - 嚮基的與組織或器官的形成發展或與如荷爾蒙類物質運動有關的,從頂部嚮下往基部運動
Of or relating to the development or maturation of tissues or organs or the movement of substances, such as hormones, from the apex downward toward the base. - 也許對剋林頓政府行為最寬厚的解釋就是,剋林頓高級官員要求設在losalamos和lawrancelivemore的武器試驗室(從前無政治意義的機構)的主管們和科學家們(他們都不是聯邦政府職員)成為剋林頓政權經濟政策和外交政策小組的重要成員。對剋林頓政權最刻薄的解釋也許是,剋林頓政權扭麯了美國試驗室和核武器科學家們的使命,使他們成為美國獲得全球核裁軍的工具,剋林頓政權已經將試驗室主管們挾製住,直到他們同意“證明”美國核儲備在未經全面核試驗的情況下就能夠保持原狀為止。
Perhaps the most charitable interpretation of the Clinton Administration's is that the previously apolitical weapons Lab Directors and scientists at Los Alamos and Lawrence Livermore-none of them Federal Government employees ---were being asked by high ranking Clinton Administration officials to become important players on the Clinton Administration's economic and foreign policy "Teams" Perhaps the least charitable interpretation is that the Clinton Administration was twisting the "Mission" of the US Labs and nuclear weapons scientists.Making them instruments for attaining global nuclear disarmament, having already twisted the arms of the Lab Directors until they agreed to "certify" that the US nuclear stockpile could be maintained without benefit of full-scale nuclear testing. - 在法庭上,這位辯護者的言辭說服了法官。
an apologist for capital punishment. - 鳥體內神經內分泌器官
The neuroendocrine apparatus in birds. - 有特殊發音器官的雀形目鳥。
passerine bird having specialized vocal apparatus.
|
|
|