德zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nǐ néng bǎ zhè fēng xìn yóu dé wén yì chéng yīng wén má ?
Can you translate this letter from German into English?- fèi cí jié lā dé , qiáo zhì · fú lǎng xī sī 1851 - 1901 zài diàn cí bō lǐng yù zuò chū liǎo zhòng dà de fā xiàn de 'ài 'ěr lán wù lǐ xué jiā
British poet and noted translator of The Rub cuō y yī of Omar Khayy zhà (1859).- tā zài dōng dé zuò wéi yī gè jiàndié gōng zuò, zhè jiàn bèi rén zhī。
It transpired that she had worked as spy in East Germany.- wǒ jiāng xiàng nǐ men zhǎn shì yī gè míng wéi “ mò sà yī dé ” de huà gōng jí tuán de yī xiǎo bù fēn。 zài zhè gè dì fāng yī lā kè yǐ jīng shǐ yòng liǎo zhì shǎo sān nián, bǎ huà xué wǔ qì cóng gōng chǎng yùn shū dào tián jiān。
I'm going to show you a small part of a chemical complex called al-Moussaid (ph), a site that Iraq has used for at least three years to transship chemical weapons from production facilities out to the field.- ān dé lǔ sī xiān shēng yī gè rén lǚ xíng má?
Will Mr. Andrews be traveling alone?- jiān zhà de bù dào dé de xíng wéi。
a treacherous or vicious act.- jiān zhà de bù dào dé de xíng wéi。
a treacherous or vicious act.- “ ō,” kǎ dé lǔ sī shuō,“ wǒ hái yǐ wèitā zǒu cuò liǎo ní, jiǔ zhè dōng xī zhēn huì piàn rén!”
"Well," said Caderousse, "I should have said not--how treacherous wine is!"- “ ō,” kǎ dé lǔ sī shuō,“ wǒ hái yǐ wèitā zǒu cuò liǎo ní, jiǔ zhè dōng xī zhēn huì piàn rén!”
"Well," said Caderousse, "I should have said not--how treacherous wine is!"- kǎi sī méng dé , luó jié · dài wéi 1864- 1916 yīng guó wài jiāo jiā, dì yī cì shì jiè dà zhàn qī jiān céng zài 'ài 'ěr lán de mín zú zhù yì yùn dòng zhōng xún qiú dé guó de yuán zhù, hòu yīn pàn guó zuì bèi chǔjué
British diplomat who sought German assistance in the Irish nationalist cause during World War I and was executed for treason.- kǎi sī méng dé , luó jié · dài wéi 1864- 1916 yīng guó wài jiāo jiā, dì yī cì shì jiè dà zhàn qī jiān céng zài 'ài 'ěr lán de mín zú zhù yì yùn dòng zhōng xún qiú dé guó de yuán zhù, hòu yīn pàn guó zuì bèi chǔjué
British diplomat who sought German assistance in the Irish nationalist cause during World War I and was executed for treason.- shī luó dé zài tā de gè rén wǎng yè shàng shuō, " jiē zhe wǒ men jiù shǒu zài diàn shì jī qián kāi qiú sài liǎo, jiù kě yǐ jìn rù juésè liǎo。 zuò wéi qiú mí, wǒ men huì fēi cháng jī dòng, bìng qiě zhōng xīn zhù tā men hǎo yùn。
"Then we will get into the mood in front of television. We'll tremble and cross our fingers," he said on his Internet site.- shī luó dé zài tā de gè rén wǎng yè shàng shuō, " jiē zhe wǒ men jiù shǒu zài diàn shì jī qián kāi qiú sài liǎo, jiù kě yǐ jìn rù juésè liǎo。 zuò wéi qiú mí, wǒ men huì fēi cháng jī dòng, bìng qiě zhōng xīn zhù tā men hǎo yùn。
"Then we will get into the mood in front of television. We'll tremble and cross our fingers," he said on his Internet site.- sǎ kè xùn rén xī bù dé yì zhì mín zú zhōng de yī zhī, jū zhù zài dé guó běi bù, zài gōng yuán 5 hé 6 shì jì yǔ 'àng gé lǔ rén hé zhū tè rén yī qǐ rù qīn dà bù liè diān
A member of a West Germanic tribal group that inhabited northern Germany and invaded Britain in the fifth and sixth centuries a.d. with the Angles and Jutes.- guàn chè“ sān gè dài biǎo” yào qiú, wǒ men bì xū quán miàn guàn chè gànbù duì wǔ gé mìng huà、 nián qīng huà、 zhī shí huà、 zhuān yè huà de fāng zhēn hé dé cái jiān bèi de yuán zé, shēn huà gànbù rén shì zhì dù gǎi gé, nǔ lì jiàn shè yī zhī gāo sù zhì de、 néng gòu dān dāng zhòng rèn、 jīng dé qǐ fēng làng kǎo yàn de gànbù duì wǔ。
To meet the requirements of the "Three Represent's", we should implement, in an all-round manner, the principle of fostering a contingent of more revolutionary, younger, better educated and professionally more competent cadres and that of giving equal importance to both professional competence and political integrity. We should deepen the reform of personnel system so as to produce a contingent of high-caliber officials who are capable of assuming important responsibilities and withstanding the test of trials and tribulations.- tā cóng wèi tí guò jié hūn yī shì, wǒ kāi shǐ jué dé tā bù guò shì zài wán nòng wǒ, zhè kě yòu diǎn quē dé 。
He's never mentioned marriage, and I'm beginning to think he's just trifling with me, which is unkind.- tiào lán dé lè wǔ yòng de sān pāi zǐ yuèqǔ。
music in triple time for dancing the landler. - ān dé lǔ sī, kè luó sī hé chéng jiāng yǐ cǐ wéi xù jiē shòu yī shēng men jìhuà de 3 rén yī zǔ de wài kē shǒu shù。
With Andrews, Cross and Cheng lined up, doctors scheduled the triple surgery.- nà gè dé guó yùn dòng yuán yǐ 10 mǐ de zuì jiā chéng jì yíng liǎo sān jí tiào yuǎn。
That man from Germany has won the triple jump with a record of 10 meters.- nà gè dé guó yùn dòng yuán yǐ 10 mǐ de zuì jiā chéng jì yíng liǎo sān jí tiào yuǎn。
That man from Germany has won the triple jump with a record or 10 meter.- nà gè dé guó yùn dòng yuán yǐ 10 mǐ de zuì jiā chéng jì yíng liǎo sān jí tiào yuǎn。
That man from germany have win the triple jump with a record of 10 meter.- měi dé běn yìng zhàn shàng fēng, rán 'ér qí yǐng xiǎng què ruì jiǎn。
Virtue, which should have been triumphant, had taken a bad tumble.- wǔ dé háo sī xiān shēng nián shì yǐ gāo, yòu 'ài wéi suǒ shì fā chóu, zì rán wú fǎ gěi nǚ 'ér zuò bàn 'ér。
Woodhouse was too old and too fond of worrying about trivialities to be a companion for his daughter.- ào dé xiū sī yī sà kǎ de guó wáng, tè luò yī zhàn zhēng zhōng de xī là shǒu lǐng, zài shí nián de piào bó hòu cái huí dào jiā
The king of Ithaca, a leader of the Greeks in the Trojan War, who reached home after ten years of wandering. - kěn dé ěr de liǎn shàng lù chū liǎo nán sè。
Kendal's face was troubled. - kěn dé ěr de liǎn shàng lù chū liǎo nán sè。
Kendal's face was troubled. - cháng wù fù jīng lǐ méi lǐ màn · hā sài 'ěr bó dé jǐn qǐ
Yours truly, Merriman HaselbaldAdministrative Vice-President.- dà 'ér hè sè de yǎn jīng, zhēn shí 'ér chōng mǎn liǎo xìn rèn - nuò dé huò & huò 'ěr。
great brown eye, true and trustful- Nordhoff & Hall.- lì rú, dāng shí cháng jiāng liú yù gè shěng bèi huá wéi yīng guó de shì lì fàn wéi, yún nán、 guǎng xī、 guǎng dōng bèi huá wéi fǎ guó de shì lì fàn wéi, shān dōng bèi huá wéi dé guó de shì lì fàn wéi, fú jiàn bèi huá wéi rì běn de shì lì fàn wéi, dōng sān shěng yuán huá wéi shā 'é de shì lì fàn wéi, yī jiǔ wǔ nián rì 'é zhàn zhēng hòu, dōng sān shěng nán bù yòu chéng wéi rì běn de shì lì fàn wéi。
Thus, the provinces in the lower and middle Yangtse valley were specified as the British sphere of influence; Yunnan, Kwangtung and Kwangsi as the French; Shantung as the German sphere; Fukien as the Japanese; and the three northeastern provinces (the present provinces of Liaoning, Kirin and Heilungkiang) as the tsarist Russian sphere. After the Russo-Japanese War of 1905 the southern part of the three northeastern provinces came under Japanese influence.- jié shù( 1485) luó sī zhàn zhēng de zhàn yì; lǐ chá dé sān shì bèi shā hēng lì dù dé bèi guān wéi hēng lì liù shì。
the battle that ended the Wars of the Roses (1485); Richard III was killed and Henry Tudor was crowned as Henry VII.- wáng píng: dé guó xiǎo zhèn mì dùn wǎ 'ěr tè de shì mín men kù 'ài shǒu zhǐ bá hé bǐ sài。
Wang Ping: The citizens of a small German town Mitonwalt are very fond of tug of war by fingers.- mù hǎn mò dé yī shì( ā sī jī yà wáng cháo de)
Mohammed I Askia of Songhai (? ~ 1538)
|
|
|