张中英慣用例句:
| - 在談到這點的時候,與會的其他國傢首腦們也紛紛鼓掌表示祝賀,美國總統布什也不例外,儘管這段時間以來由於在伊拉剋戰爭問題上意見嚮左美德關係處於緊張狀態。
At which point, everyone clapped. Including US President George W. Bush, whose relations with Schroeder haven't been rosy since they fell out over Iraq. - 保守主義一種強調尊重傳統制度、不信任政治激進主義並反對在已確定秩序中的突然變化的政治主張或態度
A political philosophy or attitude emphasizing respect for traditional institutions, distrust of government activism, and opposition to sudden change in the established order. - 中國不僅以自己的實際行動,而且還以許多現實、合理的主張,積極推動國際軍控與裁
China is actively promoting the international arms control and disarmament process - 草擬一張圖表
Rough out a diagram - 這張桌子摸起來感覺是粗糙的。
This table feels rough. - 一旦裏根先生不在其位,誰會控製國務院主張和平共存的人?誰會毫不留情地阻止國會裏那些揮金如土的議員使他們不至整垮經濟?
Once Mr.Reagan is gone, who will keep the detenteniks in the State Department in check? And who is going to ride roughshod over the big spenders in Congress and keep them from driving the economy into the ground? - 這張專輯也證明了席琳不但很擅長唱情歌,唱起舞麯也不含糊(misled)。
This album proved Celine to be all-rounder-- she is good at singing love songs, and also performed wonderfully at dance music ("Misled"). - 侍者張大了嘴,瞪大了眼,從餐桌邊退後了幾步,把餐巾從右臂轉到左臂上,然後便悠然站着,仿佛是站在天文臺或是了望臺上,觀賞着客人吃喝,那是侍者們世代相傳不知已多少年的習慣做法。
Rounding his mouth and both his eyes, as he stepped backward from the table, the waiter shifted his napkin from his-right arm to his left, dropped into a comfortable attitude, and stood surveying the guest while he ate and drank, as from an observatory or watch-tower. According to the immemorial usage of waiters in all ages. - 給你4張第四排的票怎麽樣?
What about four tickets in Row 4? - 買到了,兩張10排的。
Yeah, two, in the tenth row. - 自幼師承名醜華傳浩、周傳滄和艾世菊,並受到名武生蓋春來指導,後又拜武醜名傢張春華為師。
He learned with Hua Chuan-Hao, Zhou Chuan-Cang and Ai Shi-Ju since his childhood and used to be given instructions by famous 'Wu Sheng'(the young male character who has acrobatic and fighting skills in Kunju Opera) Gai Chun-Lai, after that, he was taught by famous buffoon Zhang Chun-Hua. - 把椅子按10張一排擺好以便開會使用。
Set out the chairs for the meeting in rows of 10. - 吉特巴舞一種緊張激烈的舞蹈,伴有快節奏的搖擺或爵士舞麯,由不同的兩步舞步組成,並有旋轉等裝飾性舞步,有時還有特技動作
A strenuous dance performed to quick-tempo swing or jazz music and consisting of various two-step patterns embellished with twirls and sometimes acrobatic maneuvers. - 送上兩張明天的雜技入場券,明晚7點20分左右有車來接。
Here are two admission cards for tomorrow's acrobatic show. The car will come around 7: 20 tomorrow evening. - 這場爭論未劍拔弩張而獲解决。
The dispute was settled without acrimony. - 雖然英國首都的大部分地方在閃電戰中被夷為平地,但他們還是接受了國際奧委會的委托;奧運會順利舉行,沒有什麽花枝招展的鋪張,也沒有嚮德國和日本發出邀請。
Much of the British capital had been reduced to rubble in the blitz, but the IOC offer was accepted and the Games went on successfully, without frills, and without invitations extended to Germany and Japan. - 費伯奇當初的賬單表明這枚為沙皇製作的彩蛋在當時的價格是24600盧布,此外這張賬單還詳細標明了這枚彩蛋的製作材料:蛋身鑲有1300顆玫瑰形鑽石,邊緣部位鑲有360顆,內部花籃裏則有1378顆玫瑰鑽石。
The original Faberge bill shows that the Czar was charged 24,600 rubles and detailed the composition of the egg: the body set with 1,300 rose diamonds, the borders with 360 brilliants and the small basket with 1,378 rose-diamonds. - 主張知識概由直覺獲取的學說。
the doctrine that knowledge is acquired primarily by intuition. - 一八四七年三月十二日,我在拉菲特街看到一張黃色的巨幅廣告,廣告宣稱將拍賣傢具和大量珍玩。
On the 12th day of March 1847, in the rue Laffitte, I happened upon a large yellow notice announcing a sale of furniture and valuable curios. - 有些人回到學校去接受教育,是想再取得一個學位或一張文憑,以增強自己在社會上的地位。
Some people go back for their education to acquire another degree or diploma to impress the society. - 張國燾本人參加了這次會議,表面上表示接受對他的批判,實際上準備最後叛黨。
Chang Kuo-tao himself also turned up in northern Shensi and attended the Yenan Meeting. The meeting systematically and conclusively condemned his opportunism and rebellion against the Party. He feigned acquiescence but actually made preparations for his final betrayal of the Party. - 近月以來,平津之間的漢姦和親日派分子積極活動,企圖包圍平津當局,適應日本的要求,動搖堅决抗戰的方針,主張妥協退讓。
In recent months the traitors and the pro-Japanese elements in Peiping and Tientsin have been very active, they have been trying to get the local authorities to acquiesce in Japan's demands, they have been undermining the policy of resolute armed resistance and advocating compromise and concessions. - 那奇特的聲音綿綿不絶,阿特在傢中收集的手工紙中翻箱倒櫃地尋找,最終他找到了一張平平整整、亮光閃閃的金箔紙。
The strange voice was so insistent that Art actually found himself rummaging through his collection of origami papers at home until he found one flat, shiny piece of gold foil. - 現在我張開口正要說早安,可又閉上了,敬禮未能完成,因為哈裏頓·恩蕭正在sottovoce作他的早禱,也就是說他在屋角搜尋一把鏟子或是鐵鍬去鏟除積雪時,他碰到每樣東西都要對它發出一串的咒駡。
and now I opened my mouth for a `good morning', but closed it again, the salutation unachieved; for Hareton Earnshaw was performing his orisons sotto voce, in a series of curses directed against every object he touched, while he rummaged a corner for a spade or shovel to dig through the drifts. - 一種簡易折牌遊戲一種由兩人用40張牌玩的牌戲,是拉米紙牌戲的一種早期形式
A card game for2 players using40 cards that is an early version of rummy. - 對植物緊張生活的最新聲學研究發現:采花時,花朵會哭泣;摘瓜時,黃瓜會尖叫;甚至連正常生長的水果也會發出咯咯的聲音。
flowers cry when cut, cucumbers squeal and even healthy fruit gurgles according to new acoustic research on the stressful life of plants. - 我們馬上進入了各自的角色:金,緊張不安的樣子,但是更激動且有點不好意思;我呢,理解金的氣惱--是我天才般地把嬰兒踢母腹說成是印第安食物惹的禍--但眼前的興奮讓我昏了頭也就不在乎那麽多了。
We quickly assumed our roles:Kim, nervous, but mostly thrilled and embarrassed;me, acknowledging her chagrin -- I was the genius who'd blamed the baby's kicks on Indian food-- but too overwhelmed to care. - 你去俄國需要一張簽證。
You will require a visa to go to Russia. - 通話時不要讓紙張瑟瑟作響,也不要邊說邊工作。
Don't rustle papers or work while you're speaking on the phone. - 不要把那張報紙翻得沙沙響!
Stop rustling that newspaper! - 緊張的;不自然的努力取得效果的;緊張的,不自然的
Struggling to achieve effect; strained and contrived. - 那張舊鞦韆椅被他的身體壓得下沉,發出吱啞的響聲。
The old glider squeaked and sagged as it accepted his weight.
|
|
|