官Chinese English Sentence:
| - 法律面前人人平等,即使是刚踏上岛国的外国旅客、达官贵人,也不能例外。
Laws treat all people alike, be they foreign visitors or local VIPs. - 我们的旅馆是一流的,来自于许多国家的一些重要人物、政府官员和商人把它作为最理想的首选之地。
Our hotel is a first-rate hotel and chosen as the favorite place to stay in by VIPs, official guests and businessmen from many countries. - 经受权而拥有军衔的军官。
holds rank by virtue of a warrant. - 那些养猪的和制丸药的当然属于生产者,但是青少年和成年人的教师、作曲家、音乐家、医师、法官和行政官也是生产者,他们的生产性比前一类要高得多。
Certainly those who fatten pigs or prepare pills are productive, but the instructors of youths and of adults, virtuosos, musicians,physicians, judges, and administrators, are productive in a much higher degree. - 内脏尤指心脏、肝脏和肺等动物的内脏或内部器官
An animal's viscera or internal organs, especially the heart, liver, and lungs. - 视察的,巡视的属于或关于官方检察员或检察的
Of or relating to an official visitor or visit. - 重要器官;血和其他的必需体液;休克中失去了生死攸关的热量;基本点。
vital organs; blood and other vital fluids; the loss of vital heat in shock; a vital spot. - 舌是发音器官之一。
The tongue is one of the vocal organs. - 嗓子,发声器官声带;声音,尤指歌唱时发出的声音
The vocal cords; the voice, especially as used in singing. - 1998年11月亚太经合组织在新西兰惠灵顿举行的高级官员会议上倡议,为推动亚太地区计算机2000年问题的解决,加强国家和地区间的交流和合作,希望各成员国在4月19日至30日这12天内,举办"计算机2000年问题活动周"。
The Meeting of the High-level Officials convened by APEC in Wellington, New Zealand in November 1998 voiced the call for strengthening national and regional exchanges and cooperation to promote the solution of the Y2K problem and expressed the hope that all the member countries should hold "Computer Y2K Week" within 12 days from April 19 to 30. - 调查结果:20个接受调查的洛杉矶警官来自全市不同的地方、不同的种族,他们每个人都如数送还了钱包,里面的钱一分不少。
The Results:Of the 20 Los Angeles police officers who were given wallets and purses, every single one turned in the wallet and the money. Not a penny was missing from the wallets, which were given to officers of all races, throughout the city. - 传令棒古时传令官用的短杖或指挥棒
A herald's wand or staff, especially in ancient times. - 交通督察官检查所有车辆是否遵守规则停放。
A traffic warden sees that all cars are properly parked. - 授权,批准官方授权、批准或认可
Official authorization, sanction, or warrant. - 强迫征兵令强制入伍的官方文件
An official warrant for impressing men into military service. - 出版诸如委任书等的官方文件。
bring out an an official document,such as a warrant. - (2)关于禁止使用表明监督、保证的官方符号和检验印章的规定,应该只适用于在相同或类似商品上使用包含该符号或印章的商标的情况。
Prohibition of the use of official signs and hallmarks indicating control and warranty shall apply solely in cases where the marks in which they are incorporated are intended to be used on goods of the same or a similar kind. - 住舱区一个适合或被配给的住所或场所,如在军舰上配给军官和船员的
A proper or assigned station or place, as for officers and crew on a warship. - 新上任的将军与其他指挥官们意见不合。
The new general is not on the same wavelength as the other commanders. - 州警官韦恩·贝内特昨天说,“当初以为弗格森不知枪里有子弹,而是一项意外事件。可是进一步调查证明他当时发怒,他所做的乃出于本意,根本的问题是他居心如此。”
"At first, there was a suggestion that Furguson didn't think there was a bullet in the gun, that it was an accident," said State Police Major Wayne Bennett yesterday. "But further investigation indicates he was angry. He meant to do what he did. The bottom line is, there was intent." - 军队应实行一定限度的民主化,主要地是废除封建主义的打骂制度和官兵生活同甘苦。
A proper measure of democracy should be put into effect in the army, chiefly by abolishing the feudal practice of bullying and beating and by having officers and men share weal and woe. - 八路军更有一种极其重要和极其显著的东西,这就是它的政治工作。八路军的政治工作的基本原则有三个,即:第一、官兵一致的原则,这就是在军队中肃清封建主义,废除打骂制度,建立自觉纪律,实行同甘共苦的生活,因此全军是团结一致的。
Another highly significant and distinctive feature of the Eighth Route Army is its political work, which is guided by three basic principles. First, the principle of unity between officers and men, which means eradicating feudal practices in the army, prohibiting beating and abuse, building up a conscious discipline, and sharing weal and woe -- as a result of which the entire army is closely united. - 他极力装出和官员们同乐的样了,并赐给两个织工每人一枚奖章。
He tried hard to pretend to share in the pleasure of his officials and gave each of the weavers a medal. - 皇帝点了点头。他极力装出和官员们同乐的样了,并赐给两个织工每人一枚奖章。
The Emperor nodded. He tried hard to pretend to share in the pleasure of his officials and gave each of the weavers a medal. - 法官裁定,他可以在周末去看望孩子。
The judge ruled that he could visit his children at weekends. - 法官对陪审团下的指令由法官就法律及其适用范围和证据的权衡等问题向陪审团作的说明
Instruction given by a judge to a jury about the law, its application, and the weighing of evidence. - 在通用电气公司宣布杰克·韦尔奇将成为下一任首席执行官后,他就对另一名管理人员说,“我需要一次革命。”
“I want a revolution.” Jack Welch told another General Electric executive just after the company revealed Welch would be its next CEO. - 杰弗里r.伊梅尔特在公司有史以来分量最重的竞选战中获胜,接替杰克·韦尔奇出任通用电气公司首席执行官兼董事长。
After winning the highest-prized succession race in corporate history, filling Jack Welch's seat as CEO and chairman of General Electric Co. - 回伦敦时,正好路过皮卡迪利的宏伟官邸(简直是座宫殿)阿普斯利大厦,这是心存感激的英国人民在拿破仑战争之后送给威灵顿公爵的。
When I returned to London,I happened to pass Apsley House,the enormous mansion(almost a palace)on Piccadilly given by the grateful British people to the Duke of Wellington after the Napoleonic wars. - 奈杰尔警官说,警方已经得到了60封关于其他一些罪犯的落脚处的密报,将在以后几个星期中开展围捕行动。
Eastaugh said that as a result of the mailing, police had received 60 tip-offs on the whereabouts of other offenders who would be rounded up in the coming weeks. - 在他任职的最后一年期间,他参加一次官方的仪式活动,在他后面隔几排有两位绅士开始低声在交谈。
During his last year in office, he attended an official ceremony. Several rows behind him two gentlemen began whispering. - 法官听了被告方的理由后却丝毫没被说服。
The judge listened to the defence argument but said he was not a whit convinced.
|
|
|