中英惯用例句:
  • 它周围是一易燃物资。
    It was surrounded with heaps of combustible materials.
  • 最后一个策略性填区在一九九五年启用后,3个新设的策略性填区已全部投入服务。
    With the commissioning of the last strategic landfill in 1995, all three new strategic landfills are now in operation.
  • 对文化遗产不感兴趣,这是目前我们社会的一个普遍现象,很多人脑子里根本就没有继承文化遗产这个观念,宝在眼前不识宝,还能不走宝?宝是你说的,他们只当那是一草。
    This lack of interest in cultural heritage has become commonplace in our society. Indeed, for many people, the idea of inheriting cultural legacy has never occured to them. When we fail to value art treasures as treasures, how can we not lose them? In the first place, some people do not even regard them as treasures, but trash.
  • 在市中心收集的废物会运往废物转运站,先经挤压,然后装入密封货柜,转运往3个策略性填区弃置。
    Waste collected in urban centres is delivered to these stations for compacting into sealed containers for subsequent delivery to and disposal at the three strategic landfills.
  • 堆肥使土地肥沃
    Compost fertilizes the soil.
  • 把(蔬菜等)制成
    To convert(vegetable matter) to compost.
  • 分配给我们的任务是在田里翻埋肥。
    We were assigned the work of digging in compost in the fields.
  • 把塑料布覆盖在肥上,并用木桩固定好,以加速肥料的分解。
    A plastic sheet was pegged down over the compost heap to hasten decomposition.
  • 重点开展城市生活垃圾无害化资源利用处理技术及设备研制;生活垃圾工业化自动控制肥及优质草坪肥(基质)生产成套技术;大型城市生活垃圾焚烧成套技术及大型设备研制;危险废弃物处置技术及示范等。
    This project covers as follows: emphatic development of technology and equipment of utilization and treatment of harmless urban living refuse resource, and living refuse industrialization and automatic control of compost and complete technology of production of high quality lawn manure (basal manure), the development of complete technology and heavy-duty equipment for incineration of living refuse in big cities, and the technology of treating hazardous wastes and its demonstration etc.
  • 固体废物堆肥
    composting of solid wastes
  • 年内,每月平均收集1530公吨禽畜废物,送交沙岭化肥厂制成肥。
    A monthly average of 1530 tonnes of livestock waste was collected during the year and sent to Sha Ling Composting Plant for composting.
  • 本想多了解国际动态,但我还是要消化一大名词,报道也看不大明白,结果发现读英文报比较通畅。
    They slow down reading and make news reports harder to comprehend. It is comparatively easier to obtain information from English-language newpapers.
  • 这一大材料是不可能压缩成只有几页的内容的东西的。
    It’s impossible to compress this mass of material into a few pages.
  • 锯屑堆积如山。
    Saw-dust piled up in a great cone.
  • 圆锥形小圆锥形的一禾秆或牧草
    A cone-shaped pile of straw or hay.
  • 将…成圆锥形小山将(禾秆或牧草)整理成像圆锥形状的
    To arrange(straw or hay) into piles shaped like cones.
  • 乱糟糟的一;混乱的状态
    A confused heap; a tangle.
  • 混乱杂乱、混乱的一;混乱
    A dense, confused mass; a jumble.
  • 大团,大块;一杂乱混杂的一团;一
    A confused or jumbled mass; a heap.
  • 群集成群或成地聚集或行进
    To congregate or travel in a flock or crowd.
  • 这一大市民住宅,好像蜂房似地拥挤在一起,却也不无其美观之处。
    That congregation of bourgeois habitations,pressed together like the cells in a hive, had a beauty of its own.
  • 圆锥形干草堆
    A conical mound of hay.
  • 这一限制无疑影响了程序的灵活性,所以尽管有些java数据要保存在栈里——特别是对象句柄,但java对象并不放到其中
    This constraint places limits on the flexibility of your programs, so while some Java storage exists on the stack—in particular, object references—Java objects themselves are not placed on the stack.
  • ddt溶于脂肪而不溶于水。因此,当一个湖泊、一条河流或小溪受到ddt污染时,将积于鱼的脂肪组织。
    DDT dissolves in fat but not water, so if the toxin contaminated a lake, river, or stream, it would bond to the fatty tissue in fish.
  • 书架上满当代作家的著作。
    The shelf is piled up with works by contemporary writers.
  • 顽固分子,实际上是顽而不固,顽到后来,就要变,变为不齿于人类的狗屎
    Actually, the die-hards may be hard, but they are not hard unto death, and in the end they change into something filthy and contemptible, like dog's dung.
  • 像液体钠、水或其他一些物质这样的冷却剂能吸走反应所产生的热。
    A coolant, which may he liquid sodium, water or some other substances can carry away the heat produced in the reactor.
  • 用气体做冷却剂的核子反应
    a nuclear reactor using gas as a coolant.
  • 他们吃完晚餐后,女招待前来清理了桌面,给库柏送来了咖啡和了冰淇淋的馅饼,给苏和陈送来了茶
    They finish dinner. The waitress comes back and clears off the table. She brings Cooper his coffee and pie a la mode, and Su and Chen their tea
  • 我们正在努力处理一大信件。他们正在努力解决一个技术问题。
    We are wrestling with a mass of correspondence.
  • 少男少女们手头有了大把的时间--甚至可以燃一噼里啪啦的火焰来释放一下情绪。
    Teen-agers have time on their hands -- and perhaps even a crackling fire to set the mood.
  • 眼镜堡一片广阔的、地势低的、典型的新月形沙或土,由风力形成,尤其是沿湖泊的顺风方向
    A broad, low-lying, typically crescent-shaped mound of sandy or loamy matter that is formed by the wind, especially along the windward side of a lake basin.