他中英慣用短語:
| - Bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪 Bill must have a screw loose somewhere
- GPS接收機和其他航海電子産品的導航數據輸出格式 NMEA 0183
- adj. Tuscany的, 他斯卡尼式的, 托斯卡納的, 托斯卡納稈的, 托斯卡納式的, (意大利)托斯卡納的, 托斯卡納柱式的 tuscan
- [俚]他, 他自己 his nabs
- [俚、粗](對對方的指責、批評等表示極度不滿或輕衊)你他媽的!見你的鬼!滾開! up yours (=yours ass !)
- [口](原為水手們的咒駡語)他媽的! 見鬼! my timbers! (=shiver [dash] my timbers!)
- [口]他不是我喜歡的那種人。 He is not my sort.
- [口]另有要事要做; 另有他圖 have other fish to fry
- [口]哎呀!真是! (對他人錯誤等表示驚訝) Lord love you! (=L-love your heart !)
- [口]懲治某人使不敢做某事, 教訓某人別做某事[常與 will 連用](When I catch that boy, I'll teach him to tell lies to me. 要是我抓到那個小孩, 我要好好治治他, 看他還敢不敢對我撒謊。) teach sb. to do sth.
- [口]我來應徵; 我接收你的[他的]挑戰。 I'm his man.
- [口]我來應徵; 我接收你的[他的]挑戰。 I'm your man.
- [口]把...趕出去; 說[拿]出(Out with him! [古]趕他出去! 叫他滾蛋! Out with it! 把它拿走! 說出來吧! 講講看!) out with
- [口]這不關他的事。 That's none of his funeral.
- [口]這不關他的事。 It is none of his funeral.
- [口]這不關他的事。 That's not his funeral.
|
|
|