您zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
| - v. xiàng nín xiàn huā liáo biǎo xiè chén . for your kindness
- tīng nín fēn fù; suí shí gōng nín shǐ yòng at your service
- zán men qiān shàng ` ài dài nín de xué shēng ' bā . Let's `sign our`selves `Your affectionate students'.
- n. zài nín zuò wèi qián fāng de dài zǐ lǐ yòu 'ān quán cuò shī xū zhī( rú zài fēi jī shàng) . You will find information about safety procedures in the pocket in front of you, eg on an aircraft
- fū rén nín( zhí jiē chēng hū) your ladyship
- n. mā mā , nín hǎo má ? How are you, Mother?
- adj. duì bù qǐ , nín de yì jiàn wǒ bù néng tóng yì . I'm sorry, but I don't share your opinion
- n. duì bù qǐ , wǒ mào fàn nín liǎo , dàn jué bù shì yòu yì de . I'm sorry I offended you; it wasn't my intention
- v. duì bù qǐ , ràng nín jiǔ děng liǎo . I'm sorry to keep you waiting
- v. duì bù qǐ , ràng nín jiǔ děng liǎo . I'm sorry to have kept you waiting
- n. duì bù qǐ mào mèi wèn yī xià , nín dài de shì bù shì wǒ de mào zǐ ?2(idm xí yǔ )excuse/pardonmyFrench=>French. Pardon my asking, but isn't that my hat you're wearing?
- n. duì yú lìng fū rén zhī qù shì , jǐn xiàng nín biǎo shì zuì shēnqiè de wèi wèn . You have my deepest sympathies on the death of your wife
- n. xiǎo jiě , nín yòu shí mó shì ? Can I help you, ma'am?
- n. xiǎo jiě , nín yòu shí mó shì ? Can I help you, madam?
- n. xiǎo jiě , nín xiōng wéi de chǐ cùn shì duō shǎo ? What is your bust size, madam?
- adj. hěn bào qiàn , nín bō cuò diàn huà hào mǎ liǎo . I'm afraid you've got the wrong number, ie on the telephone
|
|
|