凄风苦雨
    拼音: qī fēng kǔ yǔ

    用法: 聯合式;作主語、定語;含貶義

    解釋: 凄風:寒冷的風;苦雨:久下成災的雨。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘凄涼。

    資料來源: 先秦·左丘明《左傳·昭公四年》:“春無凄風,秋無苦雨。”

    例子: 我們住在這裏,總不了局,不如趁這顔色未衰,再去混他幾年,何苦在這裏,受這些~。★清·禇人獲《隋唐演義》第六十二回

  • 近義詞:  風雨如晦, 苦雨凄風, 風雨交加