泰极而否
Pinyin: tài jí ér pǐ
Usage: 复句式;作谓语、分句;指好事变坏事
Explanation: 好的到了极点,坏的就来了。
Source: 唐·刘禹锡《史公神道碑》:“侍中以帐下生变闻,泰极而否,当歌而哭。”
- Thesaurus: Laugh before breakfast, you'll cry before supper., Taijishengfou
- Antonym Group: North old man in disguise, After rain comes fair weather ., Because of the calamity for the blessing, a fault on the right side, Misfortune may be an actual blessing., What one loses on the swings one gains on the roundabouts.
|
|
|