壁爐裏有一對鐵爐篦,篦的兩端裝飾着兩個瓶,瓶上繞着花串和槽形直條花紋,並貼過銀箔,那是主教等級的一種奢侈品; In the chimney stood a pair of firedogs of iron, ornamented above with two garlanded vases, and flutings which had formerly been silvered with silver leaf, which was a sort of episcopal luxury;
她飛快地跪到小門那兒,但是,哎喲,小門又鎖上了,小金鑰匙像從前一樣仍在玻璃桌子上。“現在更糟糕了,”可憐的小愛麗絲想,“因為我還沒有這樣小過,從來沒有重我該說這太糟了! and she ran with all speed back to the little door: but, alas! the little door was shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, `and things are worse than ever,' thought the poor child, `for I never was so small as this before, never!
過於頻繁的重要的插話演變成為說教式的談話-凱瑟琳·巴恩斯。 too often the significant episode deteriorates into sententious conversation- Kathleen Barnes.
這藝術傢在法國度過的一年是他生命中一段重要的插麯。 The year he spend in france is an important episode in the artist's life.
這藝術傢在法國度過的一年是他生命中一段重要的插麯。 The year he spent in France was an important episode in the artist 's life.
可惜這些文化熱潮都是短暫的,過後又恢復常態。 Such large-scale activities have drawn many participants and created much awareness and enthusiasm, which alas, tend to be short-lived and cannot be sustained.
最近一件事就發生在今年10月1日兒童節這一天,為了讓孩子過一個愉快的節日,我女兒帶孩子出門買了很多東西。 The latest episode took place on October 1, the Children's Day. My daughter took the boy out on a shopping trip.
墓志銘——是一則已經永久斷市的貨物的過時廣告。 Epitaph: a belated advertisement for a line of goods that ha permanently discontinue.
哎呀,過海關之前還得進行行李檢查! Alas, I'll have to have my luggage checked before going through customs!
乳頭狀瘤一種例如瘤等附屬的良性小腫塊,由在光滑的能直接相通的組織的中心部分上的生長過盛的細胞構成 A small benign epithelial tumor, such as a wart, consisting of an overgrowth of cells on a core of smooth connective tissue.
過去的時代已經一去不復返了。 The past epoch is gone, never to return.
從資本主義嚮共産主義過渡是整整一段歷史時期。 The transition from capitalism to communism represents an entire historical epoch.
法國舊社會的崩潰,他自己家庭的破落,一般流亡者可能因遠道傳聞和恐怖的誇大而顯得更加可怕的九三年的種種悲劇,是否使他在思想上産生過消沉和孤獨的意念呢? The ruin of the French society of the olden days, the fall of his own family, the tragic spectacles of '93, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror,--did these cause the ideas of renunciation and solitude to germinate in him?
接近加冕時,他為了本區的一件不知道什麽小事,到巴黎去過一趟。 About the epoch of the coronation, some petty affair connected with his curacy--just what, is not precisely known--took him to Paris.
生産的不斷變革,一切社會狀況不停的動蕩,永遠的不安定和變動,這就是資産階級時代不同於過去一切時代的地方。 Constant revolutionising of production, uninterrupted disturbance of all social conditions, everlasting uncertainty and agitation distinguish the bourgeois epoch from all earlier ones.
硅𠔌猶如一塊磁鐵,把許許多多秉賦特出的工程師、科學家、企業傢從世界各地聚集來這裏,一起追求成名致富,並投身於技術革命的大潮,其影響及於人類,必將遠超過劃時代的歐洲文藝復興和産業革命.。 Silicon Valley is a magnet to which numerous talented engineers, scientists and entrepreneurs from overseas flock to in search of fame, fast money and to participate in a technological revolution whose impact on mankind will surely surpass the epoch-making European Renaissance and Industrial Revolution of the bygone age.
實際上,也衹有到了過去的一個世紀,特別是在過去15年——在人們研究出碳-14年代測定法以後——我們纔開始模糊地瞭解這些劃時代事件的時間。正是這些事件决定了人類的命運。 In fact, it has only been within the past century, and especially within the last 15 years since the development of the effective radio-carbon dating systems that we have begun even vaguely to understand the timing of these epochal events which have shaped the world's destiny.
在過去的幾年中,科學家利用一種新型跟蹤設備對信天翁的行為進行了監控,纔得出了這一驚人的結論,並在本周於倫敦召開的一個動物學會議上將之公佈。 This alarming conclusion, to be outlined this week at a major zoological conference in London, is based on a new generation of tracking units that have been monitoring the behaviour of these giant birds for the past few years.
希望趕上或超過的那種願望。 ambition to equal or excel.
絶對平均主義的來源,和政治上的極端民主化一樣,是手工業和小農經濟的産物,不過一則見之於政治生活方面,一則見之於物質生活方面罷了。 Absolute equalitarianism, like ultra-democracy in political matters, is the product of a handicraft and small peasant economy -- the only difference being that the one manifests itself in material affairs, while the other manifests itself in political affairs.
不過,他們並未完全放棄平等的幻想。 But they haven't given up all illusions of equality.
發展現代武器所需的費用使雙方負擔過重,致命的原子武器的不斷擴散理所當然使雙方憂心忡忡,但是,雙方卻爭着改變那製止人類發動最後戰爭的不穩定的恐怖均勢。 Both sides over-burdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, and yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
朋友們再三要請釧斯醫生來替我看病,因此,要是你們他上我這兒來過,可別驚訝。我衹不過有點兒喉嚨痛和頭痛,並沒有什麽大不了的毛病。 They insist also on my seeing Mr. Jones -- therefore do not be alarmed if you should hear of his having been to me -- and excepting a sore throat and head-ache, there is not much the matter with me.
當飛機上的燈一下子熄滅時,旅客顯得很緊張,但當機長告訴他們這衹不過是一次電氣故障,很快就會修好時,他們纔放下心來。 The passengers became alarmed when the lights went out on the plane, but the captain put their minds at rest when he told them it was only a minor electrical fault and it would soon be repaired.
一個冷靜理智的英明的人;過着理性與冷靜生活的人。 a wise person who is calm and rational; someone who lives a life of reason with equanimity.
你不能把考試及格與受過教育等同起來。 You can't equate passing examinations with being educated.
當今很多人把考試及格與受過教育等同起來。 "Nowadays, many people equate passing examinations with being educated."
穿過地球南北極且與赤道垂直的假想的地球表面的大圓。 an imaginary great circle on the surface of the earth passing through the north and south poles at right angles to the equator.
太陽每年通過天赤道的兩個時刻中的任何一個時刻,在此時各地的晝夜時間是等長的。 either of two times of the year when the sun crosses the plane of the earth's equator and day and night are of equal length.
艾倫作弊被抓住後百般狡賴,不過他無法騙過我們。 When Alan was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us.
他們繞過去,但正如阿蘭早就知道的那樣,無路可進。 They tramped round but as Alan already knew, there was no way in.
體內平衡一個生物體或細胞通過調整其生理過程從而保持體內平衡的能力或趨勢 The ability or tendency of an organism or a cell to maintain internal equilibrium by adjusting its physiological processes.