敖德薩美國得剋薩斯西部城市,位於拉伯剋西南偏南。在該在區發現石油之前它原是一個經營牧場為主的小鎮。人口89,699 A city of western Texas south-southwest of Lubbock. It was a small ranching town until the discovery of oil in the area. Population,89, 699.
釋義齊國發生了大饑荒,黔敖在路上放了食物,等待饑民來,給他們吃。 Once,State Qi met with a serious starvation.A rich man named Qian Ao prepared some food for the famine victims by the roadside waiting them to come and eat.
基什尼奧夫蘇聯歐洲部分西南部一城市,靠近羅馬尼亞邊境,位於敖德薩西北。它於15世紀早期建立成為一個修道院中心。它是摩爾達維亞首府。人口624,000 A city of southwest European U.S.S.R. near the Romanian border northwest of Odessa. Founded as a monastery center in the early15th century, it is the capital of Moldavia. Population,624, 000.
剋爾鬆蘇聯歐洲部分西南部城市,位於第聶伯河上,黑海附近敖德薩東北偏東。1778年作為海軍基地建立。人口346,000 A city of southwest European U.S.S.R. on the Dnieper River near the Black Sea east-northeast of Odessa. It was founded in1778 as a naval base. Population,346, 000.
黔敖跟在後面表示歉意,但是這個人始終不肯吃,便活活餓死了。 Qian Ao said sorry to him,but he still refused to eat anything.And a few days later,he died of hunger.
黔敖見了,左手拿着飯菜,右手端着湯,喊道:"喂!快來吃吧!" Seeing him Qian Ao shouted out to him:“Come on! You,get something to eat.” Food and soup in both hands.
那饑民擡眼望着黔敖說:"我就是因為不吃吆喝來的飯菜纔餓到這個地步的。" The man who was hungry so much stared at Qian Ao and said:“I would rather die than accept the way people shouted out to me to eat.”