一份铁扒鱼片,一份炙鹌鹑,一份洋葱牛排,一份法式调料拌的鲜虾沙拉,一杯啤酒和一杯咖啡。 A Slice Crilled Fish, a Broiled Quail, a Steak with Onion, a Shrimp Salad with French dressing, a glass of beer and a cup of coffee.
他吃了虾后,身上出现皮疹。 He broke out in a rash after eating prawns.
青德鸡,上海风味华荣鸡,麦当劳,加州牛肉面和虾仁烧麦。 Fried kentuky chicken. Huarong chicken with shanghai flavour, Macdold. California beef noodle, and steamed shelled shrimps ravioli.
雷蒙:我们可以到我家院子里挖一些蚯蚓,或者在市场上买一些小虾。 Raymond:We can either dig out some earth worms in my yard or buy some shrimps in the market.
雷蒙:我们可以到我家院子里挖一些蚯蚓,或者在市场上买一些小虾。 Raymond: We can either dig out some earth worms in my yard or buy some shrimps in the market.
产于非洲南部的小龙虾。 small lobster of southern Africa.
未受精的龙虾卵;烹饪时变红;用作装饰或给酱油加色。 unfertilized lobster roe; reddens in cooking; used as garnish or to color sauces.
身体某一部位通过构造或细胞重组织的方式实现再生,产生有限新细胞;主要发生于无脊椎生物体,如龙虾。 regeneration on a reduced scale of a body part; observed especially in invertebrates such as certain lobsters.
变形再生某一身体部位通过构造或细胞重组织的方式再生,并产生有限新细胞,主要发生于无脊椎生物体,如龙虾 The regeneration of a body part by means of structural or cellular reorganization with only limited production of new cells, observed primarily in invertebrate organisms, such as certain lobsters.
我喜欢吃龙虾喝酒。 I would relish a lobster and a bottle of wine.
我们有红烧虾,那是大虾浸面浆后炸成的,还提供饭和色拉;我们还有上好的排骨,1份是8美元,包括色拉、马铃薯和饭任选1种再加1个小面包圈。 We have red shrimp, which is jumbo shrimp dipped in a batter,fried and serviced with rice and a side salad. We also have rib for only $8 a person which includes salad, choice of potato or rice and a roll.
油爆虾和烧肉。 Deep fried shrimps and roasted pork.
人们进行了一些试验来使这种虾适应于淡水。 Experiments were made to adapt this variety of shrimp to fresh water.
为了保护渔业水域的生态环境,中国政府制定了《渔业水质标准》,有关部门还制定了《贝类生产环境卫生监督管理规定》等规章制度,并采取了一系列管理措施,加强对海洋鱼、虾类产卵尝索饵尝越冬尝洄游通道、养殖场的生态环境保护。 To protect the ecological environment of fishing grounds, the Water Quality Standards of Fishing Grounds have been drawn up by the Chinese government and the Regulations on the Supervision and Control of the Environmental Sanitation of Shellfish-Raising Areas and other regulations have been drawn up by departments concerned. In addition, a sequence of measures have been taken to further strengthen the eco-environmental protection of spawning grounds of saltwater fish and shrimps, feeding grounds, wintering grounds, migration channels and aquatic farms.
海洋里的生命,从明显可见的大鲸鱼、鱼类、珊瑚、虾、磷虾和海藻,到微小的自由漂浮的细菌,十分丰富多样。 Life is extremely abundant in the sea, from the obvious large whales, fish, corals, shrimp, krill and seaweed, to the microscopic bacteria floating freely in the seas.
好的。这里的涮羊肉,涮牛肉,鸡肉火锅,鲜虾火锅及其它海鲜火锅。 yes, you can have a choice of lamb, beef, chicken, shrimp or other seafood.
捕捉龙虾寻找并捕捉龙虾 To search for and catch lobsters.
掺有切碎的龙虾的黄油,或用从龙虾皮里提取出来的精华调味的黄油。 butter blended with chopped lobster or seasoned with essence from lobster shells.
掺有切碎的河虾的黄油,或用从虾皮提取出来的精华调味的黄油。 butter blended with chopped shrimp or seasoned with essence from shrimp shells.
鳃足动物一种鳃足亚纲水生甲壳类动物,如神仙虾和水蚤,特征是身体分节,具有平直叶状的胸腹附属结构 Any of various aquatic crustaceans of the subclass Branchiopoda, such as the fairy shrimp and water flea, characterized by a segmented body and flattened, leaflike thoracic appendages.
甲壳纲动物任一种甲壳纲的数量占优的水生节肢动物,包括有螯虾、蟹、虾和藤壶等,其特征是具有节状身体、几丁质的外骨骼以及成对的、有关节的脚 Any of various predominantly aquatic arthropods of the class Crustacea, including lobsters, crabs, shrimps, and barnacles, characteristically having a segmented body, a chitinous exoskeleton, and paired, jointed limbs.
(动物学)身体分成若干连续的体节或部分,如蚯蚓或龙虾。 (zoology) having the body divided into successive metameres or segments, as in earthworms or lobsters.
用熟龙虾做馅的糕点。 a pastry shell filled with cooked lobster.
要么,腰果虾仁怎么样? Or, how about shelled shrimps with cashew nuts?
海鲜野餐将大虾、蟹或淡水鳌虾煮熟加上调味汁,然后用手去壳就食的野餐 A picnic featuring shrimp, crab, or crayfish boiled in large pots with spices, and then shelled and eaten by hand.
我常吃虾、蟹及贝类食物. I eat lots of shellfish.
龙虾是水生贝壳动物。 The lobster is a shellfish.
虾味奶油浓汤一种由肉、鱼或贝壳制成的含大量奶油的浓汤 A rich, creamy soup made from meat, fish, or shellfish.
(二)"渔业水域"是指鱼虾类的产卵场、索饵场、越冬场、回游通道和鱼虾贝藻类的养殖场。 "Fishing areas" means spawning grounds, feeding grounds, wintering grounds and migration channels of fish and shrimp as well as aquacultural grounds of fish, shrimp, shellfish and aquatic plants.
(五)“渔业水体”是指划定的鱼虾类的产卵场、索饵场、越冬场、回游通道和鱼虾贝藻类的养殖场。 "Fishery water bodies" means those parts of water bodies designated for the spawning, feeding, wintering or migratory passage of fish or shrimp, and for breeding fish, shrimp or shellfish or growing algae.
为了保护渔业水域的生态环境,中国政府制定了《渔业水质标准》,有关部门还制定了《贝类生产环境卫生监督管理规定》等规章制度,并采取了一系列管理措施,加强对海洋鱼、虾类产卵场、索饵场、越冬场、洄游通道、养殖场的生态环境保护。 To protect the ecological environment of fishing grounds, the Water Quality Standards of Fishing Grounds have been drawn up by the Chinese government and the Regulations on the Supervision and Control of the Environmental Sanitation of Shellfish-Raising Areas and other regulations have been drawn up by departments concerned.
(一)“动物”是指饲养、野生的活动物、如畜、禽、兽、蛇、龟、鱼、虾、蟹、贝、蚕、蜂等; "Animals" mean the live animals, whether domesticated or wild, such as livestock, poultry, beasts, snakes, tortoises, fishes, shrimps and prawns, crabs, shellfishes, silkworms and bees;