北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
美国
狄更生 Emily Dickinson
美国
(1830~1886)
第
I
II
页
这是鸟儿们回来的日子
风暴之夜
我觉得脑子里有一场葬礼
至少——还可以——还可以——祷告——
我不能和你一起生活
因为我不能等待死亡
说出全部真理,但别太直接
没有一朵快乐的花
我的生命曾两度终止
最凄凉的声音,最甜蜜的声音
夏之逃逸
虫鸣 chongming
某个阳光斜射的时刻
我从来没觉得这是家
我听到苍蝇的嗡嗡声
但愿我是,你的夏季
有人说,有一个字
爱,先于生命
如果记住就是忘却
心啊,我们把他忘记
我们有一份黑夜要忍受
为什么,他把我关在天堂门外
如果你能在秋季来到
美,不能造作,它自生
多首一页
外国诗歌 outland poetry
你无法扑灭一种火
狄更生
你无法扑灭一种火——
有一种能够发火之物
能够自燃,无需人点——
当漫长的黑夜刚过——
你无法把洪水包裹起来——
放在一个抽屉里边——
因为风会把它找到——
再告诉你的松木地板——
译者: 江枫
发表评论