宋代 刘翼 Liu Yi  宋代  
Bo Yan, see and My clumsy writing have Han li Book, Xie Yun of seven
A Linchang Zong Yun Shi Quan
Mao October alike Forest appropriate Thanks sweep Confucius Aloft for the South Valley Temple Tomb of the wall of rhyme
sentence
梦呈乐轩先生既觉不失一字录呈竹溪玉堂
Occasionally Official residences Plum blossom work
Occasionally Official residences Plum blossom work
Occasionally Official residences Plum blossom work
Occasionally Official residences Plum blossom work
Temple Machines
Book love
accompany Two sons Nephew appropriate study
inscribe Intimate Poetry volumes
Simple question Buddhist monk West pavilion Poems rear
题平远轩呈竹溪玉堂
题心游楼
戏和刘雪巢题壁韵
心游楼即事
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Book love
书情

   Liu Yi

Xiao Xiao distant city, the mountain cave complex farming firewood.
Take my humble beast, relying on God, thy pride of money.
Since Yan precipitous way the world, true of the Happy.
Rong Shang think of music, proud of the Han Lun towel mink.
  
Add a comment