唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
杜鹃行(一作司空曙诗)

杜甫


  古时杜宇称望帝,魂作杜鹃何微细。跳枝窜叶树木中,
  抢佯瞥捩雌随雄。毛衣惨黑貌憔悴,众鸟安肯相尊崇。
  隳形不敢栖华屋,短翮唯愿巢深丛。穿皮啄朽觜欲秃,
  苦饥始得食一虫。谁言养雏不自哺,此语亦足为愚蒙。
  声音咽咽如有谓,号啼略与婴儿同。口干垂血转迫促,
  似欲上诉于苍穹。蜀人闻之皆起立,至今斅学效遗风,
  乃知变化不可穷。岂知昔日居深宫,嫔嫱左右如花红


【北美枫文集】杜鹃鸟

【资料来源】 卷234_4


发表评论