宋代 黄裳 Huang Chang  宋代   (1044~1130)
桂枝香(延平阁闲望) Gui xiang Yanping Court Look busy
桂枝香 Gui Xiang
新荷叶(雨中泛湖) New lotus leaf Rain Extensive Lake
渔家傲(咏月)
渔家傲(春月)
渔家傲(夏月)
渔家傲(秋月)
渔家傲(中秋月)
渔家傲(冬月)
渔家傲(新月) Yu Jia Ao crescent
渔家傲(斜月) Yu jia ao Oblique month
永遇乐(玩雪)
永遇乐(冬日席上)
蓦山溪(腊日游尧山)
喜朝天(腊中雪后东湖闲宴) To be fond of overturned After the Prince in Snow East lake Busy Feast
锦堂春(玩雪)
霜叶飞(冬日闲宴)
水龙吟(方外述怀) Shuilong yin Buddhist,Taoist monks Huai above
蝶恋花(牡丹) Butterfly in Love peony
蝶恋花 Butterfly in Love
蝶恋花(东湖)
蝶恋花 Butterfly in Love
蝶恋花 Butterfly in Love
蝶恋花 Butterfly in Love
多首一页
古诗 ancient style poetry
蝶恋花

黄裳


  满到十分人望尽。
  仙桂无根,到处留光景。
  听我尊前欢未竟。
  金卮已弄寒蟾影。
  
  银色界中风色定。
  散了浮云,宝匣初开镜。
  归去不须红烛影。
  天边自与人相趁。
  

发表评论