宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
贺圣朝 congratulate one's own royal court
点绛唇(十月桃花) Point jiangshouju lip October Peach blossom
浣溪沙(次韵曾吉甫席上) Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
霜天晓角(蛾眉亭) Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天晓角(夜饮武将家,有歌霜天晓角者,声调凄婉,戏为赋之)
菩萨蛮(青阳道中) Song form Qingyang Road
菩萨蛮(腊梅) Song Form Japan allspice
菩萨蛮(夜宿余家楼闻笛声) Song form Roost More than House Press fluting
菩萨蛮(郑舜举别席侑觞) Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
菩萨蛮(春归) Song Form Chungui
菩萨蛮(叶丞相园赏木犀,次韵子师) Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
减字木兰花(雪中集醉高楼) Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
减字木兰花(次韵赵倅) Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
诉衷情(木犀) Complain heartfelt emotion Osmanthus
谒金门(春雪) Ye Golden Gate Spring Snow
谒金门(重午) Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(郑德与家留饮)
秦楼月(次韵陈子象)
朝中措(辛丑重阳日,刘守招饮石龙亭,追录) Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(闰重阳)
西江月(春归) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
燕归梁(木犀) Yan liang return Osmanthus
南柯子(次韵姚提点行可席上见贻) Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
多首一页
古诗 ancient style poetry
陆务观寄著色山水屏

韩元吉


  我居面山俯潺湲,凭轩卧牖皆见山。
  山光影入怀袖,秀色爽气非人寰。
  故人怜我新结屋,犹恐看山未能足。
  丹青写作何许图,不碍闭门聊纵目。
  千峰缭绕生白云,小舟荡漾横江滨。
  楼台高下出兰若,杳渺似有钟磬闻。
  坐惊岩壑环四壁,寥落高秋变春色。
  方壶瀛洲远不隔,武陵桃花定谁识。
  君不见韦侯笔画古松,黑雨白日摧虬龙。
  杜陵老翁三叹息,况有山木洪涛风。
  又不见玉堂真仙草诏罢,静爱春山郭熙画。
  文章信美身不閒,青嶂白波眼中借。
  我今乘间身未衰,杖藜独步哦新诗。
  出门见山入见画,桂兴自喜来无时。
  卧龙山腰镜湖尾,知有高斋照清泚。
  或名逼子示得休,旭坐玉堂应记此。


【北美枫文集】松树桃花
发表评论