宋代 京镗 Jing Tang  宋代  
醉落魄(观碧鸡坊王园海棠闪范石湖韵) Drunk abjection to look at Bi rooster King Park Chinese cherry apple Shek Wu Yun Fan Flash
好事近(次卢漕国华七夕韵) Good near Times Lu State water transport China The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) charm
好事近(同茶漕二使者登大慈寺楼,次前韵) Good near Tongchacaoer Mercury ascend Dacisi Building Times before the rhyme
定风波(次杨茶使七夕韵) Book storm Ciyangchashi The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) charm
定风波(次韵) book storm write and reply in poems according to original poem's rhyming words
水调歌头(次卢漕韵呈茶漕二使) Shuidiaogetou Lu Yun second canal was to make tea trough 2
满江红(中秋前同二使者赏月) Azolla mid-autumn The former with two Mercury Moon
满江红(中秋邀茶漕二使者,不见月) Azolla mid-autumn Yaochacaoer Mercury Vanish Diana
满江红(次卢漕高秋长短句,并呈都大) Azolla Plays Lu canal Cool autumn Another name of ci(chinese classical poetry) And were all large
木兰花慢(重九) Magnolia Huaman the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
绛都春(元宵)
满江红(浣花因赋) Azolla Huanhua By Fu
念奴娇(七夕,是年七月九日方立秋) Stories of The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) Is in Jul The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar direction the Beginning of Autumn (13th solar term)
水调歌头(中秋)
洞仙歌(重九药市) Dong xiange The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) drug City
水龙吟(寿王漕,是日冬至) Shuilong yin Shou Wang canal is the day midwinter
汉宫春(寿李都大) Spring palace birthday Li dou big
汉宫春(元宵十四夜作,是日立春) Spring palace Night of the 15th of the 1st lunar month Myristic acid Night work The Japanese the Beginning of Spring
洞仙歌(次王漕邀赏海棠韵)
念奴娇(上已日游北湖) Stories of Tour the North has been on Lake
满江红(次宇文总领上已日游湖韵) Azolla time Yu-wen Japanese Consulate General has been You hu charm
念奴娇 Stories of
水调歌头 Shuidiaogetou
念奴娇 Stories of
多首一页
古诗 ancient style poetry
留金馆作

京镗


  鼎湖龙驭去无踪,三遣行人意则同。
  凶礼强更为吉礼,夷风终未变华风。
  设令耳与笙镛末,只愿身糜鼎镬中。
  已办淹留期得请,不辞筑馆汴江东。

发表评论