宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
久旱喜雨

韩维


  炎风驾京尘,久旱氛祲恶。
  义和鞭日车,光焰赫飞跃。
  群生困熬暴,嘉俗坐焦灼。
  高堂袒褐卧,汗下如鞭索。
  安知于此时,乃见嘉树落。
  狂飘随烟云,急洒动林薄。
  萧然宇宙间,昏雾一疏沦。
  虽忻意暂豁,所叹施未博。
  雷霆司天令,何乃久寂寞。
  微阴虽自复,阳亢不为却。
  安得跻帝阍,一鼓造化橐。
  太上方厉政,进贤登謇谔。
  日将太平近,此变不应作
  吾徒勿咨嗟,坐看雨时若。
  
Add a comment