唐代 卢鸿一 Lu Hongyi  唐代  
嵩山十志十首·草堂 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 Chi 10 thatched cottage
嵩山十志十首·倒景台 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Back view _set_
嵩山十志十首·樾馆 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Yue Museum
嵩山十志十首·枕烟庭
嵩山十志十首·云锦淙 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Colorful brocade as beautiful as clouds noise of water
嵩山十志十首·期仙磴 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Of Xian Ishidan
嵩山十志十首·涤烦矶 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Di trouble Angeles
嵩山十志十首·幂翠庭 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Power Greenview
嵩山十志十首·洞元室
嵩山十志十首·金碧潭 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Gold Bitan
多首一页
古诗 ancient style poetry
嵩山十志十首·倒景台

卢鸿一


  倒景台者,盖太室南麓,天门右崖,杰峰如台,气凌倒景。
  登路有三处可憩,或曰三休台,可以邀驭风之客,
  会绝尘之子。超逸真,荡遐襟,此其所绝也。及世人登焉,
  则魂散神越,目极心伤矣。词曰:
  天门豁兮仙台耸,杰屹崒兮零澒涌。穷三休兮旷一观,
  忽若登昆仑兮中期汗漫仙。耸天关兮倒景台,
  鲨颢气兮轶嚣埃。皎皎之子兮自独立,云可朋兮霞可吸,
  曾何荣辱之所及。

【资料来源】 卷123_2


发表评论