宋代 秦观 Qin Guan  宋代   (1049~1100)
浣溪沙 Huan Xisha
桃花源忆故人·冬夜 Utopia yi decedent Winter night
鹊桥仙 Magpie Fairies
踏莎行·郴州旅舍 Tasha hang Chenzhou hotel
满庭芳 Man Ting Fang
八六子 eight Six children
八拍蛮 Man shot eight
风流子 Merry son
夜游宫 Night Palace
望海潮(四之一) Wang haichao four gospel
望海潮(四之二) Wang haichao 4 bis
望海潮(四之三)
望海潮(四之四) Wang haichao 4 of 4
沁园春 Patio Spring
水龙吟 Shuilong Yin
八六子 eight Six children
风流子 Merry son
梦杨州 Meng Yang State
雨中花 Rain flower
一丛花 A cluster of flowers
鼓笛慢 Slow drum flute
促拍满路花 Promote film Flower Moon Road
长相思 long lovesickness
满庭芳(三之一) Man ting fang three gospel
多首一页
古诗 ancient style poetry
南歌子(三之一)

秦观


  玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。
  梦回宿酒未全醒。
  已被邻鸡催起、怕天明。
  
  臂上妆犹在,襟间泪尚盈。
  水边灯水渐人行。
  天外一钩残月、带三星。

【赏析】   这首词写一对恋人春宵苦短怕天明的情景,表现他们深怕分离的情爱思想。
  
  词的上片起首两句,写一对恋人分别之时的感受。“玉漏”,古代计时之器,指报时漏斗里的滴水。“迢迢”,形容漫漫长夜。“尽”,谓漏水一滴一滴地快滴完了,天快亮了。“银潢”,即“银河”。“淡淡横”,谓天亮前银河西斜了,不再那么光亮了。这两句皆是描写天黎明前的景象,透过景象写出离人对长夜已尽,离别在即的心理感受。接着“梦回”两句,写昨夜由于借酒浇愁喝得多了,人从梦中醒来了,酒尚未全醒,到黎明为邻鸡啼醒时,看见天亮了,又要分别了,于是便有恋人觉夜短“怕天明”之感了。
  
  词的过片“臂上”两句,从衣臂上染有昨夜留下的脂粉,衣襟上落满了昨夜伤别的泪水,从而写出夜里一对恋人伤离的情景。这两句与周邦彦“泪花落枕红绵冷”句意颇有相似之处。即借枕绵泪冷写昨夜伤别。
  
  词的歇拍“水边”两句,写在水边的灯火下,已经有了在赶路的行人影子,天空只剩下了一钩残月和几颗星星,在点缀着黎明的天空。“三星”:《高斋诗话》云:“少游在蔡州……又赠陶心儿词曰:天外一钩残月带三星,谓心字也。”又《词苑丛谈》卷三:“少游赠歌妓陶心南歌子,末句暗臧心字。”又《词品》卷三:又《赠陶心儿》:‘一钩残月带三星’,亦隐“心”字。(董冰竹)



【北美枫文集】月亮
编辑者: 白水
发表评论