唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
萬憤詞投魏郎中

李白


  海水渤潏,人罹鯨鯢。蓊鬍沙而四塞,始滔天於燕齊。
  何六竜之浩蕩,遷白日於秦西。九土星分,嗷嗷棲棲。
  南冠君子,呼天而啼。戀高堂而掩泣,淚血地而成泥。
  獄戶春而不草,獨幽怨而沉迷。兄九江兮弟三峽,
  悲羽化之難齊。穆陵關北愁愛子,豫章天南隔老妻。
  一門骨肉散百草,遇難不復相提攜。樹榛拔桂,
  囚鸞寵雞。舜昔授禹,伯成耕犁。德自此衰,吾將安棲。
  好我者恤我,不好我者何忍臨危而相擠。子胥鴟夷,
  彭越醢醯。自古豪烈,鬍為此繄。蒼蒼之天,高乎視低。
  如其聽卑,脫我牢狴。儻辨美玉,君收白珪。

【資料來源】 183_14


發表評論