宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
give a send-off party
江楼令(晚眺)
虞美人(对菊)
the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
Jianzimu orchid Send Fields No cutting
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid Send real Ning
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
Jianzimu orchid Yi-Kang of the
Man Ting Fang the Beginning of Spring
Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又赏残梅)
踏莎行(晚春)
Partridge days a company Prime minister Birthday
Partridge days
Partridge days
Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
声声慢(凤林园词)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赠赵圣源

吴则礼


  北湖洒西来,系船清洛尾。
  老眼便许奇,日日南山紫。
  脱身戎马间,见此佳公子。
  手捉有锦囊,胡床教脱屣。
  剧谈倚蒲团,胜处辄启齿
  非关偶追寻,臭味有相似。
  不知官如何,但说丘壑事。
  俗子初未侵,唤醒云壑睡。
  古图开巨然,茗碗同料理。
  落日望长空,西风雁行起。
  

【Collections】
Add a comment