宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
登上东门

韩维


  朝发上东门,回首望帝宅。
  宫城镇大野,瀍洛去不息。
  是时雨新霁,云物有佳色。
  嵩峰如迎人,百里见晴碧。
  平川邈如画,日照崖脚赤。
  道傍公卿坟,鳌背鱼脩石。
  苍苔剥文字,十五尚可识。
  贤遇不复辨,零落同一迹。
  薄暮桑榆风,空悲怀古客。
  
Add a comment