宋代 俞桂 Yu Gui  宋代  
半塘 Bantang
丙午七夕后一日晚抵松江塔下 Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
丙午七夕后一日晚抵松江塔下 Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
初秋 the first month of autumn
初夏 the first month of summer
垂虹 Chuihong
春归 Chungui
春归 Chungui
春暮寄友人 Spring Evening lodge at friend
春日即事 Spring That is something
春日即事 Spring That is something
春日即事 Spring That is something
春晚湖上 Spring Festival Gala Lake
春咏
次坦庵兄韵
次吴秋潭韵
多首一页
古诗 ancient style poetry
赏月

俞桂


  天净无一云,地净无一尘。
  十六月圆满,皎皎白玉轮。
  古今同此月,照破世间人。
  夜久方浴出,露坐风满襟。
  清影入窗户,聊足尉我心。
  所欠一樽酒,所乏一张琴。
  如此好月色,惜乎在海滨。
  痴儿官事了,空自疲精神。
  不得赏新月,酬酢相与频。
  今宵诗兴动,狂吟渔溪民。
  独对犹复尔,况逢亲共宾。


【北美枫文集】月亮
发表评论