唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
赎鸡

白居易


  清晨临江望,水禽正喧繁。凫雁与鸥鹭,游飏戏朝暾。
  适有鬻鸡者,挈之来远村。飞鸣彼何乐,窘束此何冤
  喔喔十四雏,罩缚同一樊。足伤金距缩,头抢花冠翻。
  经宿废饮啄,日高诣屠门。迟回未死间,饥渴欲相吞。
  常慕古人道,仁信及鱼豚。见兹生恻隐,赎放双林园。
  开笼解索时,鸡鸡听我言。与尔镪三百,小惠何足论。
  莫学衔环雀,崎岖谩报恩。


【北美枫文集】

【资料来源】 卷430_42


发表评论