唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
醉后狂言,酬赠萧、殷二协律

白居易


  馀杭邑客多羁贫,其间甚者萧与殷。天寒身上犹衣葛,
  日高甑中未拂尘。江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。
  宾客不见绨袍惠,黎庶未沾襦袴恩。此时太守自惭愧,
  重衣复衾有馀温。因命染人与针女,先制两裘赠二君
  吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。劳将诗书投赠我,
  如此小惠何足论。我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。
  此裘非缯亦非纩,裁以法度絮以仁。刀尺钝拙制未毕,
  出亦不独裹一身。若令在郡得五考,与君展覆杭州人。

【资料来源】 卷435_28


发表评论