宋代 郑刚中 Zheng Gangzhong  宋代  
一剪梅 Yi Jianmei
八月初四日謝雨采石中元祠
八月初一夜聞雨
八月間對月獨酌 Aug Rooms of the month Drinking Alone by Moonlight
八月來大濁暑小屋真甑斧士人謂自是以往雖窮鼕亦然既而十二日得秋分之氣窗牖涼生與東南無異固知造物之妙人豈能盡識這賦此四韻
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白居易有望闕雲遮眼思鄉雨滴心之句用其韻為秋思十首 Bai juyi Look bright deficiency Obnubilation aperture Longing for home Raindrop Heart of the sentence with its rhyme for the Autumn Thoughts 10
白蓮草亭前盆池所出也慣見紅華忽遇此本孤高淡素有足愛者衆皆以比婦人而予獨以擬顔子云 Caoting lotus pond in front of the basin is also used to see the red light Hua Hu Yu This is known as the aloof enough to love a woman who Zhongjie rather be alone than with the proposed 颜子云
北山會飲
避方寇五絶 Avoid side Kou poem of four lines having five characters to each line
避方寇五絶 Avoid side Kou poem of four lines having five characters to each line
避方寇五絶 Avoid side Kou poem of four lines having five characters to each line
避方寇五絶 Avoid side Kou poem of four lines having five characters to each line
避方寇五絶 Avoid side Kou poem of four lines having five characters to each line
辨畢方 differentiate Bi Fang
別傢山二絶 Other houses or units Hill II must
多首一頁
古詩 ancient style poetry
有客問予每日何事客退賦此

郑刚中


  杜門管得酒瓶乾,餘事誰能著眼看。
  仿佛殘香幽夢斷,冥濛細雨落花寒。
  林梢寺隱孤鐘晚,水外人喧社飲歡。
  萬裏一身聊爾爾,此生惟覺上恩寬。

發表評論