墨西哥 帕斯 Octavio Paz Lozano  墨西哥   (1914~1998)
zhī tóu
jiē The Street
zhōng duàn de shuāi
jǐng zhì landscape
zhè biān here
shī mián zhě
rén tīng As One Listens To The Rain
zài zǒu dòng tíng liú zhī jiān Between Going and Coming
bái aside
Nocturne
guī lái return
shén zhǐ Of Providence
xǐng zhe
huǒ yànshuō huà
fēngshuǐshí
míng day
zài zhè herein
yǒu attachment
biàn rèn decern
wàng què banish
méng lóng zhōng suǒ jiàn de shēng huó
zhèng adduce
fǎng inquire
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
枝头
枝头
zhī tóu

帕斯


一只小鸟
落在松枝上,
啾啾歌唱。

它突然挺立,箭一样
飞向远方,
歌声中变得渺茫。

小鸟是一块木片
善于歌唱,伴随着歌声嘹亮,
活活地烧光。

抬望眼:空荡荡。
只有寂静
在枝头摇晃。



    yìzhě: zhào zhèn jiāng

fàbiǎopínglún