唐代 乔知之 Qiao Zhizhi  唐代  
横吹曲辞·折杨柳 The music diction break poplar and willow
相和歌辞·铜雀妓 In proper proportion Songs Dongjak prostitutes
相和歌辞·从军行
杂曲歌辞·定情篇 Potpourri songs Love-promise book
长信宫中树 Changxin palace In the tree
下山逢故夫
巫山高 Wushan high
弃妾篇
苦寒行 The bitter cold lines
拟古赠陈子昂 s literary or artistic style on that of the ancients present Chen Ziang
绿珠篇 Role in today articles
和李侍郎古意(一作古意和李侍郎峤) And Li Assistant minister interest and charm of antique taste 1 for interest and charm of antique taste And Li Assistant minister high pointed mountain
倡女行
羸骏篇 Lean Jun articles
侍宴应制得分字
梨园亭子侍宴 Theatre Belvedere Shi Yan
和苏员外寓直 And Su Ministry councillor Apartments Direct
哭故人 cry decedent
多首一页
古诗 ancient style poetry
和李侍郎古意(一作古意和李侍郎峤)

乔知之


  妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,
  河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁洞房。
  自矜夫婿胜王昌,三十曾作侍中郎。一从流落戍渔阳,
  怀哉万恨结中肠。南山幂幂兔丝花,北陵青青女萝树。
  由来花叶同一根,今日枝条分两处。三星差池光照灼,
  北斗西指秋云薄。茎枯花谢枝憔悴,香销色尽花零落。
  美人长叹艳容萎,含情收取摧折枝。调丝独弹声未移,
  感君行坐星岁迟。闺中宛转今若斯,谁能为报征人知。

【资料来源】 卷81_10


发表评论